За краем света. Александр Георгиевич Бородавкин

Читать онлайн.
Название За краем света
Автор произведения Александр Георгиевич Бородавкин
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

тел из-под рассохшихся рам.

      Хижины, едва защищенные лесом, испуганно вжались в морщинистое тело горы. Они вздрагивали в такт порывам, а люди прислушивались к скрипу и свисту, к треску ломавшихся деревьев и ждали, что вот-вот ветер возьмется поудобнее за крыши, поднатужится – и с довольным уханьем примется срывать их, швырять в океан, лишая людей последней защиты и оставляя наедине с непредсказуемыми перессорившимися богами…

      Наивные люди! Будто они что-то значили для ветра! У него были свои дела, он что-то творил над пустынным побережьем, где взятый им в союзники океан, смешавшись с поднятым в воздух песком, потерял, казалось, ориентировку и распластался – черный, тяжелый – на месте неба, откуда, силясь удержать немыслимое равновесие, выбрасывал водяные столбы, упирался ими в скалы, и в стороны летела каменная крошка…

      Разбуженная невиданной сварой стихий, Айрин сначала лежала молча; потом, осердившись на свое одиночество, сказала:

      – Я боюсь.

      Она надеялась, что отец в соседней комнате ее услышит, но ветер съел ее слова без остатка, и это рассердило ее еще больше. Она уселась на постели, обхватив колени руками и прижимая подбородком одеяло, и сказала громче и настойчивее:

      – Я боюсь!

      Ее спина коснулась стены, а дерево тут же поделилось с ней своей тревогой и напряженно и гулко вздрогнуло. И Айрин захотелось, чтобы отец немедленно, сейчас же пришел к ней и сел рядом, потому что если боги там, снаружи, перепили своей амброзии, то от них всего можно ожидать. Им-то что, сердилась девушка, они побуянят и уймутся, а расчищать завалы и разбирать сломанные дома будут люди. Это несправедливо, пусть даже боги и потрудились однажды, создавая мир. Видимо, усилие это оказалось для них чрезмерным, потому что с тех пор они и пальцем не шевельнули, чтобы сохранить новорожденный мир. Устав от созидательных хлопот, они ударились в противоположную крайность и взялись крушить то, что возвели.

      – Я боюсь! – громко и зло повторила девушка.

      Ей вдруг показалось, что отца нет дома. Может быть, пока она спала, он вышел и пошел смотреть, не возвращается ли Март, который ушел накануне в океан и должен был вернуться завтра. Да нет же, что отцу делать на побережье? Там сейчас ничего не увидишь, и не услышишь ничего, кроме завывания темноты… Марту еще не пришло время возвращаться; он, если у него есть хоть капля разума, наоборот, постарается отплыть как можно дальше от берега, в сторону кольца, и будет пережидать непогоду там, посреди мрака и ветра, между водной и воздушной безднами.

      Она попыталась представить, каково это – плыть в темноте по взбесившемуся морю, – и помотала головой: нет уж, увольте…

      – Папа!..

      Из соседней комнаты донеслось сердитое бормотание, перебившееся кашлем, потом заскрипели половицы, осветилась часть стены у двери – отец зажег светильник – и Айрин, отгороженная этим слабым колеблющимся светом от тьмы, сразу почувствовала себя спокойнее. Все-таки дом…

      Девушка исподлобья посмотрела на отца. В колеблющемся пламени лицо его показалось ей измятой маской, до того неправдоподобной, что Айрин опустила глаза и еще раз, но уже тише, с вызовом повторила:

      – Я боюсь.

      Отец покачал головой и пожевал губами, словно проглотил жвачку, моргнул равнодушно и сказал:

      – Ложись, чего уж там. Ветер стихает.

      – Почему ты не пришел ко мне? – рассердилась Айрин. Оказывается, он тоже не спал и слушал бурю. –Ты ведь знал, что мне страшно!

      – Ты спала, – по-прежнему без выражения произнес отец. – Зачем было тебя будить?

      – Я не спала!

      – Спала, – равнодушно возразил отец, и Айрин поняла, что спорить нет смысла, он все равно останется при своем, но, не желая так просто сдаваться, сказала:

      – А если бы?.. – Она не стала договаривать, ситуация говорила сама за себя.

      – Все решают боги, – смиренно и по-прежнему равнодушно отвечал отец. – Но я каждый день прошу их, чтобы они пощадили нас.

      – Ах, ты их просишь! – улегшееся было раздражение снова выплеснулось через край. – И они, конечно, расчувствовались, сказали: «Ложись, спи спокойно!..»

      У Айрин даже перехватило дыхание от негодования, и она не смогла окончить фразу.

      Отец прикрыл глаза, как бы прося прощения за дочь.

      – Не надо хулить… вслух, – едва заметно запнувшись, попросил он. – Ты забываешь. Там, в море, Март. Они могут наказать его за наше богохульство. – Айки опять едва заметно запнулся, произнося слово «наше». – Это все твой Юр…

      – Юр? – хмыкнула Айрин. Ей было виднее, кто заказывает музыку.

      – Он учит тебя говорить глупости. Не сама же ты придумала…

      – Но, папа, ведь все понятно само собой, только упрямые старики не хотят поверить, что богам до нас дела нет. (Айрин не подумала, что в круг «упрямых стариков» попадает и Айки.) Мы для богов – муравьи. Ты можешь отличить одного муравья от другого?

      – Нет.

      – А они, ты думаешь, могут? Даже смешно…

      – У кого только