Название | Как проучить шотландца, или Любовь на вересковом поле |
---|---|
Автор произведения | Наташа Шторм |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449042040 |
– Места не кажутся тебе знакомыми? ― лошади перешли на шаг, и это дало возможность поговорить.
– Я никогда здесь не была.
– Была, правда, всего один раз, лет в пять. Именно тогда нас и представили друг другу.
– А сколько было тебе?
– Пятнадцать. И маленького бесёнка я помню, как сейчас. От тебя было слишком много шуму. Впрочем, вижу, спустя двенадцать лет ты совсем не изменилась.
– Кайл! ― я тяжело вздохнула. ― Ты производишь впечатление здравомыслящего человека. Почему же не веришь мне? С чего решил, что я та самая Мери?
Мужчина за моей спиной напрягся.
– Твой отец сказал, что ты сбежала. Мы нашли тебя в двадцати милях от Денвера.
– И что? Неужели Мери была единственной женщиной на свете, которая могла пуститься в путешествие верхом?
Шотландец рассмеялся.
– Можешь говорить, что хочешь, но твои медные волосы и тигриные глаза свидетельствуют об обратном. Ты Мериам Дулайт, дочь лесника Его Английского Величества.
Моё сердце упало. Да, нелегко из дочери лорда превратиться в одночасье в дочь какого-то лесника, пусть даже королевского.
Между тем отряд преодолел крутой подъём. Тяжёлые ворота распахнулись, и нам навстречу хлынули люди. Они радостно приветствовали своего лэрда. Что? Бакстер, глава разбойников, оказался лэрдом? Вот это да! Среди обитателей замка я увидела множество женщин разных возрастов.
– Кайл, а ты лукавил, когда сказал, что за двадцать лет в клане не родилось ни одной девочки. Смотри, сколько невест вокруг.
Мой жених ухмыльнулся.
– Я лэрд, и могу жениться только на дочери или племяннице лэрда. Лишь в этом случае мы станем единым кланом и сможем противостоять…
– Кому?
– Не важно. Ты много болтаешь, девушка.
Уилл спешился и по традиции поймал меня на руки. Не успела я хорошенько оглядеться, как оказалась в плотном кольце местных дам. Самая старшая улыбнулась и заключила меня в свои объятия.
– Добро пожаловать домой, дорогая. Ты помнишь меня? Я твоя тётушка Эмми.
Ах, теперь я обзавелась ещё и тётушкой! Вот только этой напасти мне не хватало. Судя по виду шотландки, она была весьма властной и деятельной. У такой не забалуешь. Объятья тётушки были крепким, руки сильными, ладони грубыми, покрытыми шершавыми мозолями.
– Так жаль, что моя сестра не дожила до столь радостного события. ― Она смахнула слезу. ― Но мы все очень рады за тебя. Пойдём, я покажу твою комнату.
Я решила поговорить с доброй женщиной, но чуть позже. Поэтому покорно поплелась следом. У самых дверей Эмма остановилась.
– А вы чего уставились, лентяйки? А ну, марш на кухню! Сегодня мы закатим настоящий пир. ― Она перевела взгляд на меня. ― Идём, милая.
Я никогда не была в шотландских замках, но моё представление о дикости