Кукловоды. Дверь в Лето (сборник). Роберт Хайнлайн

Читать онлайн.



Скачать книгу

фыркнул.

      – План такой: послать двух агентов в Айову – скажем, меня и еще кого-то. Второй агент будет постоянно снимать меня телекамерой. Ваша задача – заставить президента смотреть.

      – А предположим, ничего не случится?

      – Ну уж я позабочусь, чтобы случилось. Отправлюсь прямо к месту посадки, прорвусь. У вас будут снимки настоящего корабля, с близкого расстояния, и их увидят прямо в Белом доме. А затем я отправлюсь в контору к Барнсу и займусь этой сутулой компанией. Буду сдирать рубашки прямо перед камерой. Просто вскрою этот гадюшник, без всякой деликатности.

      – Ты понимаешь, что шансов у тебя не больше, чем у мыши на кошачьем съезде?

      – Я в этом не уверен. Насколько я видел, у этих тварей нет никаких сверхчеловеческих способностей. Готов поспорить, что они жестко ограничены возможностями человеческого тела, которым управляют, или и того меньше. Я вовсе не собираюсь записываться в мученики. И в любом случае вы получите хорошую картинку.

      – Хм…

      – Это может сработать, – вставила Мэри. – Вторым агентом буду я. Я умею…

      – Нет! – сказали мы со Стариком одновременно.

      Я тут же покраснел: говорить это – не моя прерогатива. Мэри продолжила:

      – Я хотела сказать, что это вполне логичный выбор, поскольку я обладаю… э-э-э… даром выявлять мужчин, которых оседлали паразиты.

      – Нет, – повторил Старик. – В этом не будет необходимости. Там, куда он собрался, они все с паразитами. Будем так считать, пока не получим доказательств обратного. Кроме того, я приготовил для тебя кое-что другое.

      Мэри следовало бы помолчать, но она спросила:

      – Какое? Что может быть важнее?

      Вместо того чтобы огрызнуться, Старик спокойно сказал:

      – Это задание также важно. Я планирую сделать тебя телохранителем президента, как только смогу убедить его, что дело серьезное.

      – О! – Она на секунду задумалась. – Однако, босс…

      – Что еще?

      – Я не уверена, что сумею выявить женщину с паразитом. Я для этого, э-э-э… не оборудована.

      – Что ж, значит, мы уберем от него всех секретарш. И, Мэри… тебе придется следить за самим президентом тоже. Он, видишь ли, тоже мужчина.

      Она задумалась.

      – Предположим, я решу, что один из них, несмотря ни на что, до него добрался?

      – Тогда ты сделаешь то, что нужно, кресло займет вице-президент, а тебя расстреляют за измену. Вот и все. Однако вернемся к первому плану. Мы пошлем Джарвиса с камерой, и, пожалуй, я добавлю Дэвидсона в качестве дополнительного прикрытия. Пока Джарвис будет снимать тебя, Дэвидсон будет следить за ним, а ты при случае будешь вполглаза приглядывать за Дэвидсоном. Такой веселый хоровод.

      – Значит, думаете, нам это удастся?

      – Вообще-то, нет, но любой план лучше, чем никакого. И может быть, это их немного расшевелит.

* * *

      Мы – Джарвис, Дэвидсон и я – отправились в Айову, а Старик вернулся в Вашингтон. И увез с собой Мэри. Перед самым отъездом она приперла меня к стенке, схватила за уши, крепко поцеловала и сказала:

      – Постарайся