Название | Загадка тайного послания |
---|---|
Автор произведения | Михаил Курсеев |
Жанр | Классические детективы |
Серия | |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
Он не сразу сообразил где это, но потом место встречи было вычислено с помощью Бедекерс;[37] подумал о том, что она знает Лондон лучше него, что она также любитель пеших прогулок. Интересно, подумал он, – гуляет ли она по городу по ночам, когда не спиться или когда была вынуждена сбегать (от матери, от такой жизни). Ну и связь с тем временем, когда она была уличной проституткой, с её прошлым, хотя она ему говорила, что попробовала выйти на улицу только раз, будучи слишком наивной, чтобы знать, как и где, и что её вытеснили потом в публичный дом миссис Касл на Уэстерли Стрит.
В тот день ему удалось написать почти сорок страниц. Работа загладила его озабоченность.
Он шёл вдоль реки, затем перешёл улицу и достиг мемориальной доски, посвящённой инженеру, который «обуздал» службу канализации Лондона и построил набережную Виктории. Впереди он увидел беседку для оркестра, бело-зелёную, которая в сумраке казалась чёрной, её заострённую крышу с флагштоком, на котором никакого флага не развевалось. Омнибус-конка прошлёпал рядом по проезжей части, разбрызгивая воду вокруг копыт лошади; он видел какое-то движение на мосту, очертания, но мало что свидетельствовало о присутствии жизни, скорее это было похоже на город теней, этакое гомеровское царство теней вне освещаемой солнцем поверхности, где отсутствуют человеческие существа.
Вначале он разглядел её в виде чёрного пятна в тени беседки. Затем пятно стало обретать очертания. В юбке, значит это женщина, что-то расширяющее её кверху – плащ с капюшоном. Ещё одна отвратительная чёрная шляпка. Он чувствовал, что начинает злиться на неё: казалось, ей было мало, что предложить ему, пришедшему сюда чёрте откуда.
– Вы уже здесь, – сказал он. Затем поднялся вверх на три деревянные ступеньки. С белого потолка не капало, но пол был почему-то мокрый, а там, где пониже, стояли лужи.
– Конечно.
Она стояла, облокотившись на белые перила; сложенный зонтик прислонился под углом. Он прислонился одним плечом к стойке. Его штанины намокли снизу. Он стряхнул воду со шляпы и снова ее надел.
– Вы вымокли.
– А вы, нет?
– Я взял кэб. Неудачное место выбрали для дождливого дня. Я думал, мы прогуляемся.
– Нет. Когда я отправляла телеграмму, дождь уже шёл; надо быть осмотрительной. Может, я надеялась, что вы не придёте.
– Вы сегодня работали? – спросила она.
– Весь день.
– Что-то новое?
Он рассказал ей про Цилеску и про роман.
– О чём он?
– О… – он поймал себя на том, что хочет ускорить события и сдержался. – О женитьбе мужчины и женщины.
– Они счастливы?
– Конечно, нет. Что бы это был тогда за роман?
Она даже не улыбнулась.
Он сказал, – Они разрушают друг друга, но не понимают, что именно это они и делают. Они постоянно – подкапывают под друг друга, нет – это хуже, чем подкапывание, – это ослабляет их обоих. Как долгая взаимная осада.
– Как
37
Бедекерс – путеводитель по историческим местам, по имени Карла Бедекера, издателя путеводителей.