Аврелия. Э. Кэнтон

Читать онлайн.
Название Аврелия
Автор произведения Э. Кэнтон
Жанр Историческая литература
Серия Женские лики – символы веков
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 978-5-486-03258-5



Скачать книгу

общим.

      Молодая девушка заметила, что эта престарелая женщина, говорившая с ней с нежностью матери, была предметом уважения со стороны всех присутствующих. Сам епископ оказывал ей особенное внимание, когда она обращалась к нему. Цецилия также с удивлением увидела, что Флавий Климент и его оба сына прислуживали за столом мужчин, в то время как его жена и другая матрона, внешность которой указывала на ее высокое происхождение, исполняли ту же обязанность у женщин. Она вспомнила сатурналии, где хозяева исполняли обязанности прислуги у своих рабов, и матроналии, где римские матроны поступались своей гордостью в продолжение нескольких дней; но она никогда не слышала, чтобы консулы, их жены и престолонаследники подвергались подобным испытаниям.

      Старуха, сидевшая с ней, как будто прочла ее мысли и сказала своей молодой подруге:

      – Дорогое дитя, между нами великие мира сего могут подчиняться малым. Бог наш принижает могущественных и ободряет слабых. Вот и я – самая слабая и беднейшая, а мне воздают некоторые почести. Уважают также во мне дочь апостола, которого Христос сделал краеугольным камнем своей церкви. Меня зовут Петрониллой; я – дочь апостола Петра, который был призван, несмотря на то, что был смиренным рыболовом. Дитя, позже ты поймешь лучше эти вещи. Запомни мое имя и всякий раз, когда у тебя появится желание поделиться мыслями, приходи ко мне.

      А теперь, – прибавила она, – я передам тебя этой матроне, которая проводит тебя до жилища твоего отца, ибо наступила ночь и нам пора расходиться.

      Каково было удивление Цецилии, когда по знаку Петрониллы она увидела себя переданной на руки Флавии Домициллы, родственницы императора!

      Она вышла из грота с Флавием Климентом, двумя молодыми кесарями и еще одной матроной.

      В ста шагах от подземелья ожидали носилки. Скороходы осветили своими факелами мрак Либитинского леса; рабы толпились вокруг своих господ, чтобы получать от них приказания. Весь внешний вид могущества, весь блеск роскоши! И только минуту тому назад – бедность, унижение, равенство с меньшими братьями!

      Более чем когда-либо робкая, молодая девушка находилась как бы во власти чарующего сновидения.

      – Войди со мной в эти носилки, – сказала ей матрона, имени которой она не знала.

      А так как Цецилия колебалась, не будучи уверена, к ней ли относятся эти слова, матрона прибавила:

      – Разве, дитя мое, ты настолько горда, чтобы отказать Флавии Домицилле?

      – Разве ты также родственница императора? – спросила живо молодая девушка.

      – Да, дорогое дитя, – ответила матрона, улыбаясь, – входи сюда, мы познакомимся.

      Цецилия повиновалась, и вскоре это шествие остановилось у дверей дома ее отца. Когда старик увидел ее в сопровождении таких знатных особ и когда Флавий Клемент сказал ему несколько слов, чтобы его успокоить, он низко поклонился, и единственной его мыслью было возблагодарить всех богов, имена которых только пришли ему на память, за эту счастливую встречу. Ему казалось, что судьба его и его дочери