Раз, два, три, четыре, пять! Дорожные записки Разумного Зайца. Карен Арутюнянц

Читать онлайн.
Название Раз, два, три, четыре, пять! Дорожные записки Разумного Зайца
Автор произведения Карен Арутюнянц
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 2017
isbn 978-5-906097-28-6



Скачать книгу

голова (встревоженно):

      – А он останется разумным?

      Это произносит Разумный Волк.

      Вторая голова (оптимистично):

      – А то! Разумней не бывает!

      Это произносит Разумный Пёс.

      – Ой! Ко-ко! Я же говорила! Видите? Он открыл глаза! Какой он милый!

      Это произносит третья голова. Она принадлежит курице.

      И своим проясняющимся разумом я внезапно осознаю, что впервые в жизни вижу Галлину Сапиенс.

9

      Разумная Курица остервенело машет надо мной крыльями и кудахчет.

      – Ну-ка, – покрикивает она на Волка и Пса, – расступитесь! Больному необходим свежий деревенский воздух!

      – Благодарю… – Я ворочу от Курицы нос и пытаюсь встать. – Мне уже лучше…

      По правде говоря, я не выношу куриного духа.

      – Нет, нет, нет! – категорически заявляет Курица, прижимая меня своей морщинистой ястребиной ногой к земле. – Полный покой! Я предписываю Зайцу полный покой!

      Мне не нравится, что Курица говорит обо мне в третьем лице.

      – Мы так и будем тут стоять? – вмешивается Яшка-Цыган. – Скоро ведь бабушка появится. У неё нюх как у собаки!

      – Но больного ни в коем случае нельзя беспокоить! -волнуется Курица. – Я знаю! Врачи всегда назначают в таких случаях «аб инитио» – покой, а потом… а потом -«вариа»!

      – Какие такие «бинтики-вари»? Я ничего не понимаю! -раздражается Пёс.

      Видно, он еле сдерживается, чтобы не укусить Курицу.

      – Как?! – кудахчет она. – Ты до сих пор не изучил латынь?! А я тебя предупреждала: без латыни ты ничто! Слышишь? Ничто!

      – Отстань! – огрызается Яшка-Цыган. – Не нужна мне твоя латинская тарабарщина!

      – Дружище! – Волк становится между Псом и Курицей. – Разумная Курица имела в виду, что сначала Зайцу необходим покой. Ну а потом что-нибудь варёное.

      Курица смотрит на Волка, как на больного.

      – «Вариа», милый мой, означает не «что-нибудь варёное», а – «разное». Раз-но-е! Лёгкий массаж головы, непродолжительные утренние прогулки, витаминизированные салаты…

      – И бульон из цыплёнка! – склабится Яшка-Цыган.

      – Что-о?! – Курица преображается в мгновение ока.

      Она смотрит на Пса безумным взглядом и бьёт своей второй ястребиной ногой по земле.

      – Да я тебе голову оторву за такие слова! – вопит Курица. – Щенок!

      Первая ястребиная нога всё так же упирается в мой живот. Из-под второй поднимаются маленькие пылевые облачка.

      – Подруга, – обращается Волк к разъярённой курице, – успокойтесь!

      Курица пыхтит, словно бабушкин самовар.

      Пёс рычит.

      – Не надо так нервничать! – просит Волк Пса и пытается отвлечь Курицу: – Не считаете ли вы, подруга, что нам стоит покинуть это место? Я слышу подозрительный шорох. Наверное, это ваша бабушка.

      – Чего? – Курица презрительно смотрит на Волка. – Какая бабушка?! Нет у меня никакой бабушки!

      Клюв у Курицы хищно подрагивает.

      У неё такой вид, будто она готова