Название | Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Жан-Батист Мольер |
Жанр | Зарубежная драматургия |
Серия | Шедевры мировой литературы (Мир книги, Литература) |
Издательство | Зарубежная драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-486-03691-0 |
Эльмира
Не верю. Если в суд придет он с челобитной,
Сам обличит себя как хищник ненасытный.
Клеант
Не обольщайтесь. Он везде найдет ходы.
(Оргону.)
Не обобраться с ним вам, милый зять, беды.
При меньших козырях бессовестным пролазам
Вершить случалось то, с чем не мирится разум.
Он столь вооружен, что вам – скажу опять –
Не следовало с ним так круто поступать.
Оргон
И то. Но, увидав всю наглость негодяя,
Как мог я действовать? Крушил, не рассуждая.
Клеант
Ах, если бы связать разорванную нить!
Иного нет пути: вас нужно помирить.
Эльмира
Когда бы знала я, как велика опасность,
Не получили бы его поступки гласность,
Не стала б я…
Оргон (Дорине, видя, что входит господин Лояль)
Кто там? Узнай-ка поскорей!
Вот только мне сейчас недостает гостей!
Явление четвертое
Те же и господин Лояль{10}.
Господин Лояль (Дорине, в глубине сцены)
Сестрица, добрый день! Сведи-ка, сделай милость,
Меня к хозяину.
Дорина
А что вдруг приключилось?
Он занят. Никого не велено пускать.
Господин Лояль
Не собираюсь я вам долго докучать.
Явился я к нему с весьма приятной вестью,
И примет он меня, я думаю, честь честью.
Дорина
Как звать вас?
Господин Лояль
Доложи ему лишь об одном:
Что господин Тартюф прислал меня в ваш дом
Для блага общего.
Дорина (Оргону)
Видать, что он плутяга –
Уж так сладкоречив! Для вашего, мол, блага
Его сюда прислал сам господин Тартюф.
Клеант (Оргону)
Советую принять. Посланца оттолкнув,
Вы совершили бы оплошность пребольшую.
Оргон (Клеанту)
Быть может, хочет он пойти на мировую?
Что делать мне?
Клеант
Свой гнев смирить вам надлежит
И выслушать его, приняв любезный вид.
Господин Лояль (Оргону)
Желаю здравствовать вам, сударь! Провиденье
Пускай вам ниспошлет свое благоволенье
И с вашего пути всех недругов сметет.
Оргон (Клеанту тихо)
Начало впрямь сулит спасительный исход.
Господин Лояль
Я связан узами приязни с этим домом:
Ваш, сударь, батюшка мне добрым был знакомым.
Оргон
Мне, сударь, совестно, и я готов принесть
Вам извинения, но с кем имею честь?..
Господин Лояль
Меня
10