Аромат смерти, страсти, любви. Анна Владимирова

Читать онлайн.
Название Аромат смерти, страсти, любви
Автор произведения Анна Владимирова
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

от камина. – Добро пожаловать в Шотландию, мисс. Я – Аллан.

      Так вот он какой английский с шотландским акцентом… Он протянул мне сухую теплую ладонь, все также тепло улыбаясь.

      – Очень приятно, Кэролайн. Лорд Даррэйн.

      А это предназначалось Грэгхану за моей спиной. Значит, лорд. Мне вдруг подумалось, что я очень рада сейчас говорить на хорошо знакомом мне языке, нежели хлопать глазами и ничего не понимать, как было бы в случае с Италией.

      – Чувствуйте себя как дома, я всегда к вашим услугам, – улыбнулся напоследок Аллан и направился на улицу.

      – Точно ничего не хочешь?

      Грэгхан терпеливо (видимо, насколько мог) ждал, пока я осмотрюсь, но мое время, очевидно, вышло.

      – Нет. Я очень устала.

      И это было чистой правдой.

      – Пойдем, я покажу тебе твою комнату.

      И тут до меня достучался смысл происходящего.

      – А чей это дом? – спросила я, следуя за ним на лестницу. Она примыкала к стене слева, как бы огибая кухню.

      – Мой.

      – А где я буду жить, пока буду работать?

      – Здесь.

      Я так и застыла посредине лестницы, ожидая, что Даррэйн обернется. Но этого не произошло, и мне пришлось его догонять. Кажется, это отняло у меня оставшиеся силы разом. Когда я нагнала его в коридоре, распахивающего дверь комнаты, меня это волновало уже не так сильно.

      В самом деле, дом был просто мечтой! Везде в нем маняще пахло древесиной и травами, выпечкой и пряностями, и сказка моя из страшной явно становилась все более радостной и доброй. А когда я увидела большую кровать, то перед моим мысленным взором ясно всплыло и название моей сказки: «Спящая…»! Ну ладно, не "красавица", а просто "уставшая женщина". Я очень устала! И я больше не могу бояться, думать, нервничать… Все завтра!

      – Твоя комната, – констатировал очевидное Даррэйн. – На кровати найдешь все необходимое на первые несколько дней. Потом привезут твои вещи из дома.

      – Спасибо, – слабеющим голосом пролепетала я.

      – Если захочешь что-нибудь, напиши мне.

      – Какие планы на завтра? – оторвала я с трудом свой вожделеющий взгляд от кровати. – Когда мне приступить к работе?

      – Завтра поговорим, – умудрился мягко скомандовать он. – Спокойной ночи.

      – Спокойной ночи.

      Мой телефон показывал уже около двух часов ночи, и я понятия не имела, перестроился он под местное время или нет. Я прошла на ватных ногах по теплому деревянному полу к кровати. Возле нее на мягкой белой шкуре лежал круглый шар-светильник, создавая мою любимую атмосферу. У стены имелся шкаф из светлого дерева, за шкафом – дверь, которая привела меня в небольшую ванную. Резонно посчитав, что я уже не смогу сюда вернуться во второй раз за сегодня, я сразу же умылась, скинула вещи, постирала нижнее белье (когда я еще смогу обзавестись сменным?), и уже чуть ли ни на четвереньках поползла в комнату голышом.

      А на кровати меня ждали обещанные вещи на первое время… Почему я сразу не посмотрела? В одном из пакетов обнаружилось целых