Король без трона. Кадеты императрицы (сборник). Морис Монтегю

Читать онлайн.



Скачать книгу

Иммармон и Прюнже исчезли.

      – Они откроют ему заднюю дверь, в лес, – задыхаясь, сообщила ему Изабелла, еще более прекрасная в своем волнении. – Вот какое несчастье быть женщиной! – вскричала она, ломая руки.

      Заметив, что Людовик любуется ею, она улыбнулась ему и снова бросила на него пылающий взгляд.

      К стене, которую только что перескочил Бруслар, подъехали в эту минуту и жандармы. Один из них слез с лошади, взобрался на стену и сделал гримасу при виде обрыва, а затем, обернувшись к товарищам, громко сказал им:

      – Это не человек, а дьявол! По ту сторону почти шесть метров, – он преувеличил, – а он все-таки исчез!

      Подпоручик, командовавший отрядом, выбранился. В это время подъехал второй отряд жандармов, и началось оживленное совещание. Затем оба отряда, соединившись, направились к главному въезду в замок. Он был заперт; массивные ворота преграждали доступ на каменный мост. Жандармы стали кричать, стуча своими саблями в ворота:

      – Именем закона! Именем императора!

      Наконец тяжелые половинки ворот медленно растворились. Между тем на другом конце зала виконтесса д’Иммармон, смотревшая в окно, выходившее на запад, тихо позвала:

      – Государь! Изабелла! Посмотрите, идите сюда!

      Те поспешно подошли: далеко за стенами замка скакал всадник, свободный как ветер, мчавшийся к густому лесу, где скрыться было уже легко. Это был Бруслар.

      Жандармы с шумом въехали во двор. Хозяин дома д’Иммармон и его кузен граф д’Отрем встретили их на подъезде замка с довольно высокомерным, удивленным видом.

      – Чему мы обязаны честью вашего посещения? – спросил офицера виконт д’Иммармон.

      – К вам вошел изменник, где он?

      – Мы никого не видали, – спокойно ответил тот. – Где он вошел, откуда? Не понимаю, что вы хотите сказать. Я вижу тут только вас и ваших людей, присутствие которых удивляет меня.

      Раздосадованный офицер, видя, что он теряет время, а с ним и след беглеца, забыл вежливость:

      – Прежде всего кто вы сами? Я имею право спрашивать, – сказал он. – Какой-нибудь эмигрант, вероятно?

      – Осторожнее! – остановил его Прюнже. – Вы заходите слишком далеко.

      – Кто вы такие? Что это за местность? – повторил тот, сдерживая свою горячившуюся лошадь.

      – Вы находитесь в моем замке Депли, я – виконт д’Иммармон. А это мой кузен, граф Прюнже д’Отрем. Достаточно вам этого?

      – Нет!

      – Тогда я прибавлю наше звание: мы оба поручики благородного полка Тур д’Оверна.

      Жандарм, видя перед собой старших чинов, должен был сдаться.

      – Пусть так, господа, я вам верю, – поклонился он, переменив свой прежний тон. – Если вы офицеры императора, я могу сказать вам, что мы преследуем Бруслара… Голова этого дерзкого шуана оценена. Он скрылся у вас; хотя вы этого не видели, но мы-то знаем это. Долг каждого доброго подданного облегчить нашу задачу. Разрешите обыскать ваш парк, кусты и заросли.

      – Сделайте одолжение! – спокойно сказал Иммармон. – Но здесь так