Grunge Pool Drive 85. Марина Зенина

Читать онлайн.
Название Grunge Pool Drive 85
Автор произведения Марина Зенина
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

отец?

      – Он уснул, открой.

      – Уходите!

      Судя по шуму, их было несколько, и они определенно очень хотели войти.

      – Открой, мы все равно выломим дверь.

      – Что вам нужно? Идите домой, пожалуйста! – мой голос надорвался и треснул, как сгоревший провод, от ужаса, который я испытала.

      Дверь громыхнула от мощного удара. Еще немного, и они ее точно сломают. В груди и в висках у меня быстро стучали тяжелым молотком. Кровь приливала к мозгу, чтобы он решил важнейший вопрос – как мне спастись? Но вместо этого у меня закружилась голова и появилась тошнота. Сглотнув тягучую слюну с привкусом железа, я отступила к окну и приоткрыла его. На улице расстилалась глубокая ночь.

      В следующий момент дверь просто вынесли с петель с той стороны. Моя комната наполнилась радостными возгласами троицы пьяных мужчин, которым оставалось всего несколько ярдов до цели, и ничто не могло остановить их. Я с отвращением заметила блестящие глаза и приоткрытые рты на потемневших лицах. Отца действительно не было.

      – А папаша твой отключился, слышишь, Сара? Не поможет он тебе.

      – Дядя Сэм, уходите домой. Прошу Вас.

      – Нет-нет-нет-нет. Никуда мы не уйдем. И ты тоже.

      – Да она же со второго этажа сейчас спрыгнет!

      – Не спрыгнет.

      Несмотря на внешнюю бодрость, с координацией у мужчин было не очень. Подступали они ко мне неспешно, в полной уверенности, что жертва не вырвется из капкана. Бесценные секунды промедления сыграли в мою пользу. Если бы они сразу бросились ко мне, скрутили, заломали руки, я бы уже ни за что не освободилась. И отец вряд ли проснулся бы до самого утра.

      – Лови ее! – только и успел крикнуть Джек своим мерзким пьяным голосом, рванулся к подоконнику, взмахнув руками, но меня там уже не было.

      Я неудачно приземлилась на землю и вывихнула лодыжку. Тугая боль пронзила ногу, словно мне вкручивали в нее раскаленную до красна пружину. Я вскрикнула, стиснула зубы и с гримасой боли посмотрела наверх – мужчин у окна уже не было. Значит, сейчас они сбегают вниз по лестнице, чтобы догнать меня, что удастся им с легкостью после моего падения.

      В запасе оставалось секунд пять, максимум семь, и я, стоная от боли, поползла на четвереньках в сторону соседского дома, как раненый пес. Почему-то я не могла закричать в полный голос, чтобы хоть кто-то услышал и помог. Казалось, что все это происходит не со мной, потому что со мной подобного случиться не может физически. А еще мне было стыдно – за отца, за этих похотливых ублюдков, за то, что из-за них мне придется разбудить соседей.

      В голове у меня помутилось от страха, перед глазами поплыли круги. Я была уверена, что сейчас, прямо в эту секунду, пока я ползу по земле, меня подхватят на руки трое крепких мужчин, закроют мне рот, и никто меня уже не услышит. Наверное, оттого, что я передвигалась на четырех конечностях, или оттого, что мне было очень больно, во мне сыграло нечто звериное, когда меня действительно схватил один из них, и я с таким остервенением укусила