Название | Тайна красного чемодана |
---|---|
Автор произведения | Анри Магог |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Золотой век детектива |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1912 |
isbn | 978-5-501-00090-2 |
– Об этом никто не подумал, – ответил жандарм. – Может быть, они и лежат где-нибудь в туннеле.
Я бросил многозначительный взгляд на автомобилиста, который, видимо, его понял, так как улыбка скользнула по его губам.
– Может быть! – с деланым равнодушием ответил я.
Между тем поезд подходил к станции. Жандармы внесли труп в прицепленный в конце поезда товарный вагон и вошли туда сами. Когда поезд отошел от станции, я обернулся к своему спутнику.
– Мы, конечно, отправимся в туннель? – улыбнулся он.
– Конечно! – ответил я, выходя со станции.
Он последовал за мной, осторожно ведя рядом свой автомобиль. Дорога была совершенно безлюдна. Я спросил у станционного служителя, как пройти к месту преступления, и нашел его без труда. Мой спутник вынул из кармана электрический фонарь и стал любезно освещать мне дорогу.
Отдаленность местности не давала возможности любопытным наводнить место загадочного преступления, благодаря чему его посетили только судебные власти, да и те, как мне объяснили, шли только по рельсам, не отходя к откосу, на котором лежал сдвинутый с рельсов труп. Поэтому сердце мое усиленно забилось, когда я заметил глубоко врезавшиеся в гравий следы чьих-то шагов.
– Убийца! – прошептал я, указывая на них итальянцу. – Он нес труп.
Действительно следы шли вплоть до места, где был найден господин Монпарно, и затем продолжались в противоположную сторону к выходу из туннеля, сохраняя уже более легкий отпечаток. Очевидно, убийца уже отделался от своей ноши и шел более легкой походкой.
Я нагнулся, чтобы ближе рассмотреть следы; Дольчепиано любезно навел на это место фонарь.
– На злоумышленнике были надеты сапоги с тонкой подошвой, – заметил я. – Следовательно, это не был простой крестьянин.
– Вы думаете? – чуть-чуть насмешливо произнес итальянец.
Задетый за живое, я крепко прижал к мягкому гравию свою, обутую в большой грубый сапог, ногу и указал своему спутнику на получившийся от нее отпечаток.
– Видите? Что общего? А теперь попробуйте вы, – добавил я, заметив легкие комнатные сапоги автомобилиста.
– Если это вам доставит удовольствие, – усмехнулся тот, пожимая плечами.
След его сапога получился совершенно тождественным со следом, приписываемым мной убийце.
– Ага! – торжествующе воскликнул я. – Сравните! Разве можно смешать? У незнакомца были сапоги, подобные вашим.
– Что же это доказывает? – спокойно возразил Дольчепиано. – А у вас простые, грубые сапоги. В горах по одному этому трудно судить о социальном положении человека.
– Но у него были сапоги на тонкой подошве, которых не надевают для прогулки по горам.
– Положим! – согласился итальянец. – Но…
Наши взоры одновременно устремились на какие-то два предмета, темневшие в нескольких шагах от нас около стены туннеля.
– О! – воскликнул я, подбегая