Тирра. Невеста на удачу, или Попаданка против!. Ирмата Арьяр

Читать онлайн.
Название Тирра. Невеста на удачу, или Попаданка против!
Автор произведения Ирмата Арьяр
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия Тирра
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2017
isbn 978-5-9922-2562-4



Скачать книгу

по набитой ватными шариками левой щеке.

      – Служанка это, милорд, не видите разве? – проворчала старушка. – Сомлела вот, сердешная, от ужасов-то таких, вот я ее и пыталась в чувство привести, да только вы, господари мои, помешали.

      Граф попытался подойти со словами:

      – Так давайте помогу, матушка Зим!

      – Ну уж с этим-то и я, старая, справлюсь, – замахала на него руками моя защитница. – Нешто господам больше заняться нечем?

      – В таком случае не буду настаивать, – развернулся некромант. – Идемте, барон, я воспользуюсь вашей лабораторией. Насколько я помню, у графа Барренса здесь была отличная лаборатория. Надеюсь, она еще цела. Вы же маг огня, барон?

      – Слабый, – пробормотал Ирвин. – Пятая ступень еле-еле.

      Опять врет. В меня он сегодня утром швырял настоящие фаерболы, а они, как я читала в бесполезных для меня, но страшно любопытных учебниках Тиррины, доступны только с третьей ступени.

      Наконец они убрались. И барон со своей матушкой, и граф, и гувернантка с остальными слугами.

      Глава 3

      Каморка матушки Зим

      – Поднимайся, милочка! – Старушечья рука потрепала меня за плечо. – Идем-ка скорее, пока они до лаборатории не добрались. У меня переждешь. Заодно и ножку твою полечим, горемыка ты наша неприкаянная.

      Я еле поднялась и заковыляла за старой женщиной. Я хромая, она с клюкой – славная парочка. К счастью, идти было недалеко, через холл в другое крыло здания, где располагалась кухня и примыкавшая к ней каморка матушки Зим.

      На пути нам никого не попалось; слуги, пользуясь тем, что хозяевам не до них, разбрелись по углам. Им было о чем посплетничать.

      Старушка толкнула дверь своей комнаты и посторонилась, пропуская меня.

      – Иди вперед, деточка. Да не пугайся, никто не обидит.

      – Я не… – шагнув в комнату я замерла, проглотив слово «боюсь». Может, настоящая Тиррина и привычная к таким зрелищам, а вот у занявшей ее тело Тамары Коршуновой волосы на голове зашевелились.

      Боже, да кончится ли сегодняшний день когда-нибудь? Или хотя бы его чудовищные чудеса?

      В нос шибануло одуряюще густым травяным запахом, от которого сразу закружилась голова. Но не это меня остановило. По комнате ползали ядовитые змеи, и было их невероятное количество. Они сплошным копошащимся ковром покрывали деревянные половицы, свивались в клубки, поднимали головы и угрожающе шипели. А по голым стенам карабкались огромные жирные пауки, сцепившись сплошной паутинной сетью.

      – Проходи-проходи, – ласково пригласила матушка Зим, легонько подтолкнув в спину. – Что встала? Я и забыла, что сторожку взвела!

      Она хлопнула в ладоши. Изготовившиеся к броску змеи, которых я приняла за сеть на стенах разом шлепнулись на пол и превратились в яркий деревенский половик, вязанный из разноцветных тряпок. Никогда бы не подумала, что в ином, магическом мире бабульки так же рачительно прибирают в хозяйстве каждый лоскуток.

      – Вот теперь можно, краса