Название | Настольный словарь цитат |
---|---|
Автор произведения | Отсутствует |
Жанр | Справочная литература: прочее |
Серия | |
Издательство | Справочная литература: прочее |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-389-14219-0 |
Варварские средства борьбы против варварства.
В. И. Ленин, «О “левом” ребячестве и о мелкобуржуазности», IV («Правда», 9–11 мая 1918): «Петр ускорял перенимание западничества варварской Русью, не останавливаясь перед варварскими средствами борьбы против варварства».
Варкалось. Хливкие шорьки / Пырялись по наве, / И хрюкотали зелюки, / Как мамлюки в мове.
Стихотворение «Бармаглот» из книги Льюиса Кэрролла «Сквозь зеркало, и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» (1872), гл. 1, перевод Д. Орловской (1967).
Вас здесь не стояло!
Реплика, обычная в советских очередях. В переосмысленном значении приведена Анной Ахматовой: «Со мною обращаются, как с падалью – или, пожалуй, еще хуже – вы слышали, как в очередях говорят: “вас здесь не стояло”» (Л. Чуковская, «Записки об Анне Ахматовой», запись от 3 окт. 1953 г.). Здесь же, в записи от 23 окт. 1960 г., приведен отзыв Ахматовой о статье «Анна Ахматова» в «Краткой литературной энциклопедии»: «Все как будто точно, и годы, и названия, и даже без брани, – и все сплошное уничтожение и уничижение. “Вас здесь не стояло”. Не было у меня славы, не переводились мои стихи на все языки мира, ничего». • В другом контексте – в воспоминаниях Натальи Ильиной «Анна Ахматова, какой я ее видела»: «Что с вас взять? Ведь вас здесь не стояло!» Имелось в виду, что Ильина не жила в России в худшие времена сталинского террора.
Васисуалий Лоханкин и его роль в русской революции.
Название 13-й главы романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (1931). В той же главе: «Лоханкин и трагедия русского либерализма».
Вассал моего вассала – не мой вассал. ♦ Homo hominis mei non est homo meus (лат.). ♦ Le vassal de mon vassal n’est pas mon vassal (франц.).
Принцип позднефеодального права; его ранняя формулировка содержалась в латинском трактате «О феодах и повинностях» (1256) французского правоведа Жана де Блано (? – ок. 1282): «…Спрашивается, будет ли человек (вассал) моего человека моим человеком. И следует сказать, что нет».
Ваше благородие госпожа Победа.
«Песня Верещагина» из к/ф «Белое солнце пустыни» (1970), слова Булата Окуджавы, муз. И. И. Шварца. • Здесь же: «Ваше благородие госпожа Разлука»; «Ваше благородие госпожа Удача».
Ваше Величество, в этой гипотезе я не нуждался ➞ В этой гипотезе я не нуждался
Ваше место возле параши.
К/ф «Джентльмены удачи» (1972), реж. А. Серый, сцен. Виктории Токаревой и Георгия Данелии: «Деточка, а вам не кажется, что ваше место возле параши?»
Ваши пальцы пахнут ладаном.
«Ваши пальцы» (1916), авторская песня Александра Вертинского.
Ваше / слово, / товарищ маузер.
В. Маяковский, «Левый марш» (1918).
Вашингтонский обком.
Выражение появилось в советском анекдоте начала 1980-х