Вудсток, или Кавалер. Вальтер Скотт

Читать онлайн.
Название Вудсток, или Кавалер
Автор произведения Вальтер Скотт
Жанр Приключения: прочее
Серия Собрание сочинений
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 1826
isbn 978-5-486-03453-4



Скачать книгу

I Тюдор (1558–1603), королева Англии, после которой правил король новой династии – Стюартов – Иаков I (1603–1625).

      70

      Вефильский телец. – По библейской легенде, израильский царь Иеровоам перешел в язычество и поставил двух золотых тельцов, один в столице – Вефиле, другой в Дане и заставил им поклоняться.

      71

      Ручей Кедронский – протекает между Иерусалимом и Масличной горой (впадает в Мертвое море); наполняется водой только во время дождей.

      72

      Михайлов день – 29 сентября.

      73

      Король Стефан – английский король (1135–1154).

      74

      Династия Тюдоров – английская династия, правившая с 1485 по 1603 г. Основателем ее был Генрих VII (1485–1509).

      75

      …прямодушного короля Генриха… – имеется в виду Генрих VIII Тюдор (1509–1547), английский король.

      76

      Гольбейн Ганс (Младший) (1497–1543) – знаменитый немецкий живописец и график эпохи Возрождения, долго работавший в Англии.

      77

      Роксберг (Роксбург) Джон Кер, герцог (1740–1823) – известный библиофил; его именем был назван клуб, возникший в Лондоне в 1812 г., с целью изучения английской литературы (Роксбургский клуб).

      78

      Бэннетайн Джордж (1545–1608) – собиратель ранней шотландской поэзии. Бэннетайнский клуб, с целью публиковать работы по истории и литературе Шотландии, был основан в 1823 г. под председательством Вальтера Скотта (существовал до 1859 г.).

      79

      Хемингс Джон (1556?–1630) и Кондел Генри (ум. в 1627 г.) – актеры, игравшие в театре «Глобус», друзья и первые издатели пьес Шекспира (в 1623 г.).

      80

      …тебя, Уильям Шекспир, обвиняю я во всем… – Пуритане враждебно относились к театру, как к проявлению язычества. В годы революции театры в Англии были закрыты, а актеры подвергались преследованиям. Во время гражданской войны многие актеры сражались на стороне короля.

      81

      Стрэтфорд-на-Эйвоне – город в средней Англии, родина Шекспира.

      82

      В Тофет… в долину Енномскую… – Тофет – часть Енномской долины близ Иерусалима, где некогда стоял идол Молоха, которому приносились человеческие жертвы. Место стало ненавистным для израильтян и было превращено в свалку, куда свозили отбросы и тела тех, кто не был удостоен погребения.

      83

      Уоллер Уильям (1597?–1668) – генерал парламентской армии и один из лидеров пресвитериан. Во время диктатуры Кромвеля – в оппозиции, а после смерти протектора был сторонником реставрации Стюартов.

      84

      Принц Руперт (1619–1682) – племянник Карла I, командовавший во время гражданской войны королевской кавалерией.

      85

      …когда Ричард Второй и Генрих Болинброк были в замке Баркли… – Имеется в виду столкновение Ричарда II (1377–1399), последнего короля Англии из династии Плантагенетов, и Генриха Хернфорда герцога Ланкастерского (прозванного по замку, в котором он родился, Болинброком). Ричард II был низложен, и Болинброк стал, под именем Генриха IV, первым