Фернандо Магеллан. Книга 3. Игорь Ноздрин

Читать онлайн.
Название Фернандо Магеллан. Книга 3
Автор произведения Игорь Ноздрин
Жанр Историческая литература
Серия Смена эпох
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2005
isbn 9785854790079, 5-85479-005-X, 5-85479-007-6



Скачать книгу

казны.

      Баррутиа удивленно посмотрел на него.

      – Поздно жалеть об этом, – сказал Элькано, опасаясь нового конфликта.

      – Поймаем других лоцманов, – заверил писарь.

      – Захватим силой продукты, – поддержал Жуан.

      – Здесь? – Эспиноса кивнул на берег.

      – В гавани, – пояснил капитан.

      – С пустыми желудками и дырявыми судами? – усмехнулся баск. – Пока мы будем возиться с добычей, туземцы выйдут на ветер и запрут океан.

      – Сделаем неожиданно, – загорелся азартом Карвальо. – Выберем удобный момент и…

      – За нами следят, – возразил Элькано, – а ночью легко сесть на мель.

      – В чужой гавани на мели – верная смерть! – добавил Эспиноса.

      – Дождемся прилива.

      – Корабли не выдержат прибойной волны, – упорствовал Элькано. – «Виктория» течет, «Тринидад» подгнил, – разве ты не знаешь этого?

      – Знаю, – согласился Жуан, – но не вижу иного выхода.

      – Прибережем его на крайний случай, – решил Баррутиа. – Мы успеем поднять шум и удрать из гавани, а сейчас сеньор Элькано прав – нужно набраться терпения, подождать несколько дней.

      – Может, пошлем на берег людей выменять продукты? – отбросил пиратские планы Карвальо.

      – Рискованно, – усомнился капитан «Виктории». – Здесь без приглашения в город не входи!

      – Если вновь приплывут послы и предложат встретиться с властителем, ты отправишься во дворец? – спросил Карвальо.

      – Почему я? – не заметил подвоха альгвасил.

      – Один из нас должен сделать это, – глядя ему в глаза, произнес капитан.

      Испанец не выдержал испытания, опустил голову. Чайки низко кружились над каравеллой, плавно взмывали в высь, ныряли в волны. Эспиноса медлил с ответом.

      – Что скажешь? – альгвасил обернулся к своему кормчему.

      – Я поеду, – заявил Элькано.

      – Тогда и я с тобой, – кивнул Гонсало.

      – Это хорошо, – обрадовался Карвальо. – Я не сомневался в вашей храбрости.

      – Сеньоры поужинают с нами? – пригласил писарь, давая понять, что деловая часть совета закончилась.

      – У тебя хороший помощник, – холодно промолвил Эспиноса и направился к лодке.

      – Останься! – попросил Карвальо Элькано.

      – Не могу, – кормчий поспешил за капитаном.

      Баррутиа приподнялся, но Жуан задержал его.

      – Ты слишком много берешь на себя, – отчитал он родственника.

      – Я хотел помочь тебе, – смутился писарь.

      – Не ровняй себя с Эспиносой. Он – дворянин и капитан, а ты…

      – Я запомню совет, – высвободил руку Баррутиа. – Позволь проводить гостей? – и, не дожидаясь ответа, направился к лестнице.

* * *

      На седьмой день утром дозорные заметили у берега оживление среди туземцев. Где раньше плотной стеной стояли лодки, коробились жесткие паруса залетных джонок, образовался широкий коридор, сквозь который желтел песок главной улицы, ведущей к дворцу властителя. К морю спустилась торжественная