Тайна леди Одли. Мэри Элизабет Брэддон

Читать онлайн.
Название Тайна леди Одли
Автор произведения Мэри Элизабет Брэддон
Жанр Классические детективы
Серия Золотой век детектива
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1862
isbn 978-5-486-02879-3



Скачать книгу

зло дразнила животное.

      – Вы знаете, леди Одли, что мистер Толбойс был здесь и спрашивал сэра Майкла и вас?

      Люси приподняла свои тонкие брови.

      – Я думала, он придет к обеду, – удивилась она. – Мы наверняка еще увидим его сегодня.

      В подоле платья у нее была целая охапка полевых цветов. Она шла через поля, собирая их по пути. Люси легко взбежала по лестнице и поднялась в свои комнаты. Перчатка Джорджа все еще лежала на туалетном столике. Леди Одли нетерпеливо позвонила, вошла Феба Маркс.

      – Убери этот мусор, – резко приказала она.

      Девушка собрала перчатку, несколько увядших цветов и кусочки бумаги со стола в свой передник.

      – Что ты делала все утро? – спросила госпожа. – Я надеюсь, не тратила даром времени?

      – Нет, госпожа, я шила голубое платье. В этой стороне дома темно, поэтому я взяла его в свою комнату и работала у окна.

      Сказав это, девушка обернулась и взглянула на леди Одли, как бы ожидая дальнейших указаний.

      В этот момент Люси тоже подняла на нее глаза, и взгляды двух женщин встретились.

      – Феба Маркс, – произнесла миледи, откидываясь на стуле и теребя полевые цветы на коленях, – ты хорошая трудолюбивая девушка, и пока я жива и при деньгах, у тебя не будет лучшего друга и ты не будешь ни в чем нуждаться.

      Глава 10. Исчезновение

      Когда Роберт Одли проснулся, то удивился, увидев, что удочка лежит на берегу, леска свисает в воду, а поплавок безобидно покачивается на воде в полуденном солнце. Молодой адвокат долго потягивался, вытягивая руки и ноги в разных направлениях, дабы убедиться, что они еще действуют; затем, одним могучим усилием усевшись на траву, он свернул коврик, чтобы его удобно было нести на плече, и побрел искать Джорджа Толбойса.

      Раз или два он, все еще сонный, позвал своего друга, но его негромкий зов не испугал даже птиц над его головой, и форель в ручье у его ног; не получив ответа, уставший от затраченных усилий, он поплелся дальше, зевая и все еще высматривая Джорджа Толбойса.

      Взглянув на часы, он был удивлен, что уже четверть пятого.

      – Этот жалкий бродяга, должно быть, ушел домой обедать! – размышлял он вслух. – И все же это не похоже на него, он редко вспоминает о еде, пока я сам не напомню ему.

      Ни хороший аппетит, ни мысль о том, что обед остынет, не могли заставить мистера Роберта Одли ускорить свой прогулочный шаг, и когда он наконец добрел до дверей таверны «Солнце», часы пробили пять. Он был уверен, что Джордж уже ожидает его в маленькой гостиной, но комната была пуста, выглядела мрачной, и Роберт громко застонал.

      – Как вам это понравится! – произнес он. – Холодный обед, который не с кем разделить!

      Вошел хозяин таверны, чтобы самому извиниться за испорченный обед.

      – Такая прекрасная пара уточек, мистер Одли, вы таких не видали, и подгорели, такая жалость, пока их держали в печи, чтоб не остыли.

      – Да бог с ними, с этими утками, – в нетерпении сказал Роберт. – Где мистер Толбойс?

      – Он