Название | Гражданская война в Испании 1936–1939 |
---|---|
Автор произведения | Энтони Бивор |
Жанр | История |
Серия | |
Издательство | История |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-389-14139-1 |
Самой серьезной психологической ошибкой, допущенной республиканцами при осаде, было взятие в заложники сына полковника Москардо, Луиса. 23 июля местный адвокат Кандидо Кабельо позвонил в Алькасар и предупредил, что Луиса расстреляют, если защитники не сдадутся. Москардо ответил отказом и, по версии националистов, сказал сыну, которому дали трубку, умереть храбро. Тот был расстрелян только через месяц, в качестве возмездия за воздушный налет[301]. Эта драматическая история заслонила тот факт, что сотню заложников, среди которых были женщины и дети, запертых защитниками Алькасара в крепости в начале осады, больше никто не видел[302].
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
В переносном смысле – контрастный, предельно полярный взгляд на мир, не допускающий полутонов. (Прим. ред.)
2
«Estamos perdidos. Cuando Marx puede más que las hormonas, no hay nada que hacer» (Julián Marías. Una vida presente Memorias I. P. 188). Я чрезвычайно признателен Хавьеру Мариасу за присланные мне воспоминания его отца.
3
Некоторые источники утверждают, что один из лидеров коммунистов Долорес Ибаррури в зале заседаний кортесов угрожала ему расправой (сама она это отрицала). На самом деле арест Кальво Сотело и его казнь стали ответом на убийство республиканца Хосе Кастильо, участвовавшего в подавлении бунта фалангистов. Сотело был арестован 12 июля 1936 года и был убит двумя выстрелами в упор в полицейском автомобиле. (Прим. ред.)
4
По данным историков, из 54 тыс. жертв только около 20 тыс. пали в сражении: большая часть горожан (около 34 тыс.) стала жертвами чумы. (Прим. ред.)
5
В испанском языке слово «хунта» достаточно нейтрально означает «союз», «объединение». (Прим. ред.)
6
От исп. pronunciamento – «провозглашение». (Прим. ред.)
7
Об этих событиях в испанской армии см.: Julio Busquets. El Militar de Carrera en España. Barcelona, 1971. P. 56–61.
8
Возглавлял
301
См.:
302
См.: