Название | Охотники за пиратами XXI века. Защита торгового флота |
---|---|
Автор произведения | Николай Прокудин |
Жанр | Морские приключения |
Серия | |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-227-07666-3 |
Завершив обход периметра танкера, Джексон вновь развил кипучую деятельность: сначала устроил долгое совещание с капитаном, затем увлек нас на обход внутренних помещений в надстройке. И так до самого обеда.
Но, война войной, а обед по распорядку! Мы поспешили в кают-компанию.
Меню ресторанное: на первое – солянка, на второе – котлеты по-киевски, гарнир – картофельное пюре, плюс овощной салат и прочие закуски: рыба, оливки, сыр. Свежевыпеченный хлеб еще парил, плюс ко всему булочки, компот, соки, кофе, какао, чай. А порциями можно насытить льва! Мы еле-еле выползли из-за стола и побрели поваляться – переварить пищу.
После легкого сна Мазурини продолжил делами доказывать, что на танкер прибыла команда профи: написал на трех листах мысли о совместной работе, накидал на листе ватмана план по организации обороны танкера и опять устремился в офис капитана. Хайдаров терпеливо выслушал экс-пол-ковника, который попросил сварить макет пулемета, наделать манекены охранников в робе и разместить их на палубах, укрепить крылья корабля бойницами, натянуть (при наличии) колючую проволоку по периметру бортов…
Немного подумав, капитан дал добро на выполнение всех грандиозных намерений главного секьюрити. Работу решили начать со следующего утра. А пока мастер предложил осмотреться и освоиться в быту в надстройке и передохнуть: пригласил к себе в каюту после ужина на мини-банкет – для более близкого знакомства.
В указанное время собрались свободные от вахты штурмана, начальник радиостанции и дед (старший механик), сэм (электромеханик).
Джексон выставил на стол бутылку виски, предусмотрительно прикупленную в магазине Duty Free, – мастер ответил тем же «выстрелом». Поначалу обстановка была, как на дипломатическом приеме, но после четвертого тоста суровые «морские волки» значительно смягчились, разговорились, пошли в ход байки и анекдоты: морские, военные, о женщинах…
За пару часов поговорили о многом: о предстоящей работе, маршруте, пиратах. Затем мастер многозначительно взглянул на часы: кому-то скоро на вахту. Да и следующий день обещал быть крайне тяжелым для нас…
С раннего утра солнце вновь палило не по-зимнему жарко, и ни малейшего дуновения ветерка – в этой части Красного моря, плотно зажатой между Суданом и Саудовской
Аравией, стоял полный штиль. По плану обороны судна, разработанному экс-полковником, две бойницы предполагалось соорудить из швартовочных концов на крыльях капитанского мостика. План начальства был хорош, да только эти концы предстояло тянуть с нижней палубы, до которой прямо по вертикали примерно пятнадцать метров.
Гарри моментально смекнул, что к чему, и живо укрылся в машинном отделении, в слесарной – занялся вместе со сварщиком изготовлением макета пулемета. А меня Злобный Джексон продал в «рабство» нижним чинам экипажа – затаскивать канаты наверх и вязать из них бойницы. Так как размах крыльев на мостике от рубки до бортов в каждую сторону оказался почти по двадцать метров, пришлось поднимать