Филиал. Станислав Викторович Никсман

Читать онлайн.
Название Филиал
Автор произведения Станислав Викторович Никсман
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

Ко мне пришло понимание, что терять на самом деле было нечего.

      Я сам не заметил, как высказал эту мысль вслух.

      – Значит, что мне нечего терять, если я соглашусь…

      – Ну наконец-то вы это поняли, – улыбнулся Брокер.

      – Хорошо, я готов заключить сделку. И что теперь? Где договор, который надо подписать кровью? – за шутливым тоном я попытался спрятать дрожь в голосе, но мне это не удалось.

      – Ну вот опять вы за свое. Что за дурацкие штампы? Чтобы оформить соглашение нам достаточно ударить по рукам.

      – Так просто?

      – А зачем тут что-то усложнять?

      Я протянул вперед предательски трясущуюся правую руку.

      – Да не переживайте вы так! Итак, сделка закрепляется, – важным тоном произнес Брокер. – Заказ согласован и подтвержден.

      Он крепко пожал мою ладонь. Затем, широко улыбаясь, он достал из-под стола какой-то предмет похожий на короткий обрезок трубы, на одном из концов которого блестела линза.

      «А вот и скрытая камера!» – подумал я с облегчением.

      Брокер направил устройство на меня и в тот же момент я провалился в темноту.

      Еще даже не успев полностью очнуться, я сразу начал мысленно ругать себя за то, что так глупо повелся на этот спектакль. Интересно, сколько людей пропадает в Москве таким образом каждый день? Паника волной накатила на меня. Я боялся не столько похищения, допустим, с целью выкупа, сколько куда худшего поворота событий. Мне казалось, что я уже успел лишиться некоторых органов в какой-нибудь подпольной клинике трансплантации. Повсеместный физический дискомфорт только усиливал мои подозрения.

      Наконец, я с трудом открыл глаза и начал осматривать себя. Вроде бы цел и даже свободен.

      Но это был уже не совсем я.

      С удивлением мне пришлось осознать, что теперь у меня новое тело. Новый я был другого роста, меньшей комплекции, и, судя по всему, даже иного возраста. Внезапно в моей голове словно закрутился водоворот из иностранных слов, и только усилием воли я заставил себя продолжать думать на русском.

      От всего этого меня начало подташнивать.

      Хорошо, хоть дорога была на удивление ровной, – карету, где находился я и еще один пассажир, почти не трясло. Грунтовку, по которой двигался наш экипаж, окружали возделанные поля, на которых работали люди. То тут, то там появлялись аккуратные домики в архитектурном стиле старой доброй Европы.

      Лошади закончили взбираться на холм и остановились.

      – Герр Гассман, Вена! Отсюда уже виден шпиль собора Святого Стефана! – раздался звонкий крик возницы, и я прекрасно понял, что он сказал, хотя ни слова по-русски не услышал.

      Сидящий напротив меня мужчина лет сорока потянулся к окну.

      Он выглянул наружу и, указывая рукой вперед, торжественно произнес:

      – Посмотри! Посмотри же, Антонио, на этот великолепный город. Теперь он станет тебе родным, и здесь ты однажды обретешь славу великого композитора!

      Поскольку я сидел спиной по направлению движения, мне пришлось высунуть