Джек Ричер, или Поле смерти. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или Поле смерти
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Современные детективы
Серия Джек Ричер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1997
isbn 978-5-699-64503-9



Скачать книгу

никакого. С кем-то что-то произошло, но не со мной. Я сидел. И молчал.

      – Что такое pluribus? – спросил Финли.

      Посмотрев на него, я пожал плечами.

      – Наверное, девиз Соединенных Штатов? – предположил я. – «Е pluribus unum» – «В многообразии едины». Принят в тысяча семьсот семьдесят шестом году Вторым Континентальным конгрессом, верно?

      Он лишь проворчал что-то нечленораздельное. Я смотрел прямо на него. Я решил, что этот человек сможет ответить на мои вопросы.

      – Что все это значит? – спросил я.

      Снова молчание. Настал черед Финли смотреть на меня. Я видел, он думает, отвечать ли мне и как.

      – Что все это значит? – повторил я.

      Откинувшись назад, он опять сплел пальцы.

      – Вам хорошо известно, что все это значит, – наконец сказал он. – Убийство. С очень неприятными подробностями. Жертва была обнаружена сегодня утром на складах Клинера. У северного конца шоссе, пересекающего наш округ, у самой петли развязки на автостраде. Свидетель сообщил о том, что видел человека, идущего с той стороны. Около восьми часов утра. По его описанию, белый мужчина, очень высокий, в длинном черном пальто, светлые волосы, без шляпы, без сумки.

      Опять молчание. Я белый мужчина. У меня очень большой рост. У меня светлые волосы. Я сидел перед Финли, одетый в длинное черное пальто. У меня не было шляпы и сумки. По этому шоссе я шел сегодня утром почти четыре часа. С восьми до без четверти двенадцати.

      – Сколько по шоссе до этого места? – спросил я. – От автострады до города?

      Финли задумался.

      – Думаю, около четырнадцати миль, – сказал он.

      – Точно, – согласился я. – Я прошел пешком весь путь от автострады до города. Около четырнадцати миль. Наверное, меня многие видели. Но это не значит, что я кому-то сделал плохо.

      Финли ничего не ответил. Во мне разгоралось любопытство.

      – Это ваш участок? – спросил я. – Вся местность до автострады?

      – Да, наш, – подтвердил он. – Вопрос юрисдикции не стоит. Вам от нас не отделаться, мистер Ричер. Границы города простираются на четырнадцать миль, до самой автострады. Склады на моем участке, в этом нет сомнений.

      Он остановился. Я кивнул. Он снова заговорил:

      – Клинер построил эти склады пять лет назад. Вы о нем слышали?

      Я покачал головой.

      – Почему я должен был о нем слышать? – спросил я. – Я никогда прежде не бывал в ваших краях.

      – Клинер у нас большая шишка, – продолжал Финли. – Со своей деятельности он платит много налогов, что для нас очень хорошо. Город получает большие поступления, причем без лишней грязи и шума, так как склады далеко, правильно? Поэтому мы стараемся присматривать за складами. Но вот они стали местом убийства, и вы должны нам кое-что объяснить.

      Этот человек занимается своим делом, но он напрасно отнимает у меня время.

      – Хорошо, Финли, – сказал я. – Я сейчас сделаю заявление, в котором опишу каждый свой шаг с тех пор, как я вошел в пределы вашего убогого городишки, и до того, как меня прямо посреди завтрака