Найтблюм. Мэри Блэкуотер

Читать онлайн.
Название Найтблюм
Автор произведения Мэри Блэкуотер
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 0
isbn 9785448585951



Скачать книгу

чем набор женских вредностей и хорошенькую внешность.

      Он довольно часто сталкивался с женщинами, красивыми только внешне. И чем красивее, по нынешним меркам те выглядели, тем меньше в них было. Хотя его отец часто повторял ему: «Опасайся красивых и умных женщин. Когда обе эти ипостаси сливаются в один сосуд, он становится гремучим». Отчасти он, конечно же, прислушивался к напутствиям сердобольного отца, учения же деда ему больше приходились по душе: «Никогда не гоняйся за дикими кобылами и за женщинами, потому что все равно не догонишь». Да, эти слова он всегда вспоминал с гордой ухмылкой.

      – Знаете, – обратился к нему Ричард, – у вас исчезающе тонкое чувство юмора.

      – Потому его могут уловить только ценители, – ответил он.

      Глава 3

      Ровно в час дня, после полуденного чая прибыли семь лошадей. Шесть из которых были класса поло-пони. Доставивший их человек живо приветствовал Гринхэлма старшего.

      – Добрый день, мистер Гринхэлм, – отчетливым голосом приветствовал Ричарда невысокий пузатый человек в клетчатой кепке, – как вы и просили, эти замечательный лошадки в вашем распоряжении.

      – Отлично, Рэймонд, – сказал Ричард, похлопывая одну из лошадей.

      Вскоре из дома вышли все остальные.

      – Миссис Гринхэлм, – прищипнув козырек кепки сказал Рэймонд неспешно подошедшей высокой женщине.

      – Тебе нравиться, Марта? – не оглядываясь, спросил Ричард.

      Могло показаться, что лошади его интересовали больше.

      – Это хорошие лошади, – спокойно сказала Марта, – как вы считаете, мистер Хэмминг? – внезапно обратилась она к Найтблюму.

      В свою очередь он несколько удивился, что не обратил внимания на жену Гринхэлма еще во время праздника. Высокая, утонченная шатенка с темно-карими глазами, бледной кожей и гордым выражением лица. Без сомнения, аристократического происхождения она в тоже время могла легко затеряться в толпе, настолько неброской была ее внешность.

      Найтблюм подошел к одной из лошадей и оценил ее взглядом.

      – Манипури? – осведомился он.

      – Они самые! – подтвердил Рэймонд.

      – Мои любимые, – сказал Ричард, – невероятно выносливые и самые резвые, раньше такую породу использовали в бою.

      – Полагаю, на этих соразмерно будут смотреться только китайские рыцари, – попытался сострить Чарльз, что подействовало только на детей, которые и так хохотали по любому поводу.

      Еще одним человеком, которого Хэмминг точно не видел на торжестве, была приземистая пожилая женщина со строгим взглядом. Ее волнистые с яркой проседью волосы, были плотно собраны сзади в шиньон. Ровные черные брови, блеклые синие глаза и острый прямой нос на худощавом смуглом лице. Найтблюм сделал вывод, что, скорее всего, эта пожилая женщина была матерью Ричарда – уж очень схожи черты.

      – Мистер Грэйфилд просил узнать, – вновь обратился к Ричарду Рэймонд, – получили ли вы его подарок и поздравления?

      – Да