Название | Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! |
---|---|
Автор произведения | Одри Карлан |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Calendar Girl |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-099252-2 |
– Ты могла бы записаться волонтером в ассоциацию молодых христиан, – предложила я, но Джен сморщила носик и покачала головой.
– Не думаю, что Джею это понравится.
Я минутку поразмыслила, а затем спросила:
– Ты любишь детей?
Ее глаза снова вспыхнули, как свечи на торте в честь пятидесятилетнего юбилея.
– Я обожаю детей! Хочешь – верь, хочешь – нет, но когда мы встретились с Джеем, я преподавала в старшей группе детского сада!
Она повернулась к мужу, и ее улыбка стала шире. Я перехватила взгляд мистера Андервуда, когда тот оглянулся на жену. Джей подмигнул, не прерывая разговора с Уэсом. Его супруга снова повернулась ко мне с таким видом, словно была на седьмом небе от счастья. Ее жизнерадостность была почти заразительна.
– Тогда почему бы тебе не вернуться к работе с детьми или, еще лучше, не завести собственных?
Ее голова отдернулась, словно от пощечины. Затем Джен оглянулась на мужа и вновь посмотрела на меня.
– Но мы женаты всего год, а до этого встречались только несколько месяцев. Тебе не кажется, что еще слишком рано? – сказала она, однако я видела – колесики у нее в голове завертелись.
Пожав плечами, я щедро отхлебнула из своего бокала.
– Неважно, что кажется мне. Важно лишь то, что думаете и чего хотите вы двое. Если ты хочешь завести детей, что ж, ты молода, почему бы и нет? К тому же он на пятнадцать лет старше тебя. Это рискует слегка замедлить его головастиков. Может потребоваться какое-то время.
Выдав эту тираду, я непринужденно откинулась на спинку стула.
По мере того как моя идея доходила до Джен, ее все больше и больше охватывал энтузиазм. Спина распрямилась, колени начали приплясывать, и вся она нервно засуетилась, светясь улыбкой. Ее взгляд был прикован к мужу. Тот снова обернулся и взглянул на нее, но на сей раз поднял палец, делая Уэсу знак подождать минутку. Я перестала прислушиваться к их разговору, стоило мне понять, что Дженнифер – не просто бездушная куколка.
– В чем дело, дорогая? – спросил у жены Джей.
Она улыбнулась, причем так широко, что от одной этой улыбки на Ближнем Востоке мог бы наступить мир.
– Просто я счастлива. И не могу дождаться той минуты, когда мы вернемся домой и я смогу с тобой поговорить, – сказала она, протягивая руку через стол и накрывая его ладонь.
Джей нагнулся к ней и легонько чмокнул в губы, а затем шутливо потерся носом о ее нос.
– Это что-то срочное? – озабоченно спросил он, глядя на жену во все глаза.
Сейчас все его внимание переключилось с Уэса на Джен.
– Нет, все в порядке. Все очень хорошо, – сказала она, покачав головой и нежно поцеловав его в щеку.
Уэс наклонился ко мне и приобнял за талию.
– Мне следует об этом знать? – заговорщицки шепнул он.
– Позже я выложу все пикантные подробности, – прошептала я в ответ, имея в виду сплетни.
– Очень на это надеюсь, – он ткнулся носом мне