Пропаданец. Евгений Шепельский

Читать онлайн.
Название Пропаданец
Автор произведения Евгений Шепельский
Жанр Героическая фантастика
Серия Попаданец (АСТ)
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-982817-4



Скачать книгу

Все твои шуточки следствие чего-то такого… – Франног пошевелил в воздухе пальцами. – Я полагаю, ты что-то узнал… или увидел нечто. Ну, рассказывай!.. Постой! Дай мне собраться с духом. Что у тебя в узелке?

      Я развернул узел и победно улыбнулся Франногу.

      – Тормозок на дорожку. Харчи первый сорт! Огрызки колбасы! Капустные листья! Три горсти хлебных крошек!.. Так, а это таракан! – Я сбросил его на пол и прихлопнул ногой. – Потом, обломки сухарей, их больше всего, семь раздавленных яблок, три целых, а вот на этой веревочке – глядите! – осталось немного настоящей ветчины! Так… Ну а что в этой кашице, я не смог определить, тут много намешано, но пахнет едой, значит, съедобно! Ну, с чего будем начинать?

      Я не стал рассказывать старику, что лучшие куски уже упаковал в свое брюхо.

      Франног с кряхтением встал, подошел к столу. Его передернуло от вида огрызков.

      – Кладовая? – спросил он, морща нос.

      – Ага! – кивнул я, бросив в рот обломок сухаря. – Сказочно! Вот теперь там и впрямь шаром покати! Здесь жратвы на недельку хватит! Ну, как говорят у меня на родине: берите, что на вас смотрит! Э-э, нет, вот это не надо – это рыбий глаз. Как он сюда затесался? – Я подцепил рыбий глаз и щелчком отправил в окно. – Угощайтесь, короче!

      Франног с кислой миной плюхнулся на рундук и подул на обожженную ладонь.

      – Мне кажется, сейчас я не голоден, – промямлил он. – И голова кружится. Ты ешь, ешь, сынок. Я… возможно, потом… Ну а пока… Думаю, я готов выслушать твои новости. Так что же ты узнал?

      Я доел сухарь и отпил из кружки воды.

      – Много чего… И даже такого, чего мне и знать не хотелось. Но главная новость – вот она: ваша обожаемая малышка, сюсю-мусю, которой вы обсиканные пеленки стирали, ну и так далее – определенно не отбросила копыта.

Глава восьмая (подозрительная)

Я играю в сыскаря, хотя лучше бы дернул вискаря[10]

      Франног растерянно моргнул:

      – То есть…

      – То есть она на галере меркхаров! Отправилась с ними за компанию, передавала вам привет!

      – Постой! Выходит, ты не нашел ее тела?

      – Нет.

      – Ик! А… а как же…

      – Ее брат?

      – Ну да!

      Я покачал головой:

      – Не знаю. Не знаю, что и сказать.

      – То есть как это «не знаю»? – Мудрец даже вскочил. – Он же обещал ее… Он же знал, что меркхары не берут выкупа, что они глумятся над захваченными пленниками или продают их в рабство! Ах он малодушный мелкий косоглазый мерзавец! Он же обещал!

      – В том-то и дело, что обещал… – Мне вдруг расхотелось есть, я оперся о дверной косяк и сложил руки на груди. – Тела Нэйты я не нашел. Рика тоже нет. В ее покоях только Мамаша Тэль. Уреш! Я знаю, какая судьба ожидает Нэйту… но… Ахарр! Наверное, это хорошо, что она жива, верно, Франног?

      В моей душе шевелилось нечто похожее на сочувствие к похищенной девице. Такое… вялое, подобное испытывает зритель говорящего ящика, когда слышит, что где-то там шмякнулась самоходная воздушная колесница и столько-то пассажиров погибло. Ну, да, им кранты, а мы живы. Наверное, потому мы и смотрим трагические новости – они лишний



<p>10</p>

Стихи – не моя парафия. Но виски я бы выпил.