Название | Одержимость |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-699-97215-9 |
– Ох ты… Это твоя мама?
– Звони в «Скорую». – Наоми прижалась щекой к груди Сьюзан, начала давить на сердце. – Она не дышит. Пусть поторопятся. Скажи, что она приняла элавил. Передозировка.
Вытащив телефон, он второпях начал жать девять-один-один. Наоми, отдуваясь, пыталась делать искусственное дыхание.
– Да, да, пришлите «Скорую». Она перебрала с эльдервилом.
– Элавил!
– Простите, элавил. Черт, Карсон, я не знаю адрес.
Она прокричала адрес, не обращая внимания на слезы, градом катившиеся по щекам.
– Мама! Мама, прошу тебя!
– Нет, она не движется, не просыпается. Дочь пытается сделать ей искусственное дыхание. Я… даже не знаю. Лет сорок, должно быть.
– Тридцать семь, – выкрикнула Наоми. – Пусть поспешат.
– Врачи сейчас приедут, – помедлив, Энсон присел рядом с Наоми, похлопал ее по плечу. – Она… то есть дежурная… сказала, что машина где-то рядом. Так что они скоро будут.
Сглотнув, он коснулся руки Сьюзан.
Та была мягкой на ощупь. Мягкой и холодной. Как будто она долго пробыла на морозе.
– Господи, Карсон. Я… слушай-ка… – Он вновь коснулся плеча Наоми. – Мне кажется… она мертва.
– Нет, нет, нет. – Наклонившись над матерью, она принялась дышать еще усердней, ожидая, что та тоже вздохнет в ответ.
Но ждала она напрасно. В глазах царила мертвая пустота. Вроде той, что сквозила из глаз женщин, чьи фотографии висели на стенах погреба.
Наоми устало откинулась назад. Она не плакала, лишь молча пригладила волосы матери. В груди у нее не ощущалось ни капельки тяжести. Там, как и во взгляде матери, не было ничего.
Это шок, как-то отстраненно подумала Наоми. Она в шоке. А ее мать мертва.
Услышав внизу звонок, она поднялась на ноги:
– Пойду открою. А ты побудь пока здесь. Не оставляй ее одну.
– Я… ладно. Ладно.
Наоми вышла, почти как во сне. Энсон бросил взгляд на мертвую женщину.
Да уж, через полчаса они точно не вернутся в школу.
Пять
Свое новое черное платье она надела на похороны матери. Прежде Наоми не случалось бывать на похоронах, а поскольку погребения не предполагалось, это больше всего походило на поминки.
Сет специально выкроил время, чтобы поговорить об этом с ней и с Мейсоном. Может, отвезти тело Сьюзан в Сосновый луг и предать земле там?
Нет, нет, нет.
А как насчет кладбища в Нью-Йорке?
Наоми удивило, с какой решительностью воспротивился этому Мейсон. Никаких похорон в Нью-Йорке. Будь их мать счастлива здесь, она бы не ушла так рано.
В результате тело кремировали, чтобы весной арендовать лодку и рассеять прах по ветру, над морем.
Конечно, не обошлось без слез, но Наоми плакала не столько от горя, сколько от гнева.
Ей пришлось побеседовать с полицией. Второй раз за ее жизнь полицейские нагрянули к ним в дом, ходили по комнатам,