Название | Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться |
---|---|
Автор произведения | Одри Карлан |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Calendar Girl |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-099255-3 |
Я поежилась, сжала ноги и фыркнула, пытаясь сделать вид, что эта пошловатая дискуссия никак на меня не повлияла.
– Эй, если хочешь остаться с грязным членом, дело твое. Но я уж точно не возьму его в рот после шестичасового перелета и потовыжималки у двери. Иди вымойся. Я позабочусь о провизии, а потом мы сможем наверстать упущенное.
Уэс развернулся на каблуках и направился к ванной.
– Если в процессе наверстывания упущенного мне удастся провести как можно больше времени между твоих ног с участием этого…
Тут он сжал свой обтянутый джинсовой тканью член в руке таким вульгарным жестом, что я захихикала.
– …и этого, – он пошевелил пальцами.
– …и вот этого, – добавил он, побарабанив по собственным губам, – то, значит, я жил не зря.
Я закатила глаза и покачала головой, не отвечая, чтобы Уэс не задерживался, хотя он и так отлично знал, что его слова произвели на меня надлежащий эффект. Вот тут я и почувствовала, как наши смешавшиеся соки текут по внутренней поверхности моих бедер. Вот засада. Он сорвал с меня трусики. Никаких барьеров. Мне срочно нужно было полотенце – а потом, возможно, придется присоединиться к Уэсу в душе.
Набив животы лучшими в Майами суши и яичными роллами, мы с Уэсом свернулись на кушетке. Он размеренно поглаживал мои волосы. Я оставила их сохнуть, пока мы ели и общались. А теперь мы просто наслаждались тем, что были вместе. Я не могла припомнить ни одного случая, когда с мужчиной, к которому я неравнодушна, все сводилось бы к таким простым вещам. Никакой спешки, никакого стресса, никаких драм – просто быть друг с другом. Так приятно. И даже более чем приятно – именно в таких отношениях мне хотелось укорениться, чтобы они переросли в нечто гораздо большее, в нечто долговременное.
Не сказав ни слова, Уэс встал и взял меня за руку. Я пошла за ним, потому что сейчас я, скорей всего, пошла бы за ним куда угодно. Он отвел меня в спальню. Небо за окнами окрасилось во все оттенки розового, оранжевого и лилового – садилось солнце.
Уэс развернул меня лицом к окну. Мы сейчас стояли в высотке с видом на океан. Океан всегда напоминал мне о времени, проведенном с ним. Уэс обнял меня за талию и притянул к себе.
– Завтра утром займемся серфингом.
Улыбнувшись, я прижалась к его спине.
– Было бы здорово.
Посопев мне в шею, он продел пальцы под бретельки платья. Я накинула его после душа, не надев лифчик. Эй, у девушки могут быть свои планы. Уэс оттягивал ткань вниз, пока платье не упало к моим ногам. Я перешагнула его и пинком отшвырнула в сторону. Руки Уэса легли мне на талию, а затем медленно поползли вверх, к ребрам. По моей коже побежали мурашки. Его широкие ладони добрались до моей груди и благоговейно ее обхватили. Ахнув, я зажмурилась и подалась вперед, навстречу этим рукам.
– Скучал по ним. Лучшие сиськи из тех, что я видел.
Он покрыл мои плечи легкими поцелуями.
– Лучшие из тех, что я трогал.
Он стиснул их, задавая ритм, от которого мои бедра начали поддавать