Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться. Одри Карлан

Читать онлайн.
Название Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться
Автор произведения Одри Карлан
Жанр Современные любовные романы
Серия Calendar Girl
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-099255-3



Скачать книгу

что называется «нулевым ландшафтным дизайном». Камни вместо лужайки перед домом, кактусы вместо кустов и суккуленты вместо цветов. Не приходится прикладывать слишком много усилий, чтобы вся эта фигня не перемерла.

      – Ах, но удовольствие получаешь тогда, когда заботишься о чем-то, кроме себя самого.

      Как мило.

      – Вон, видишь то растение?

      Я посмотрела туда, куда он указывал, и обнаружила зеленый дикий росток, не похожий на все остальные.

      – Этот сорняк может заразить целую грядку азимины.

      Я сморщила нос, пытаясь сообразить, что такое эта азимина. Антон ухмыльнулся.

      – Это кустарник, но он красиво цветет. Видишь это?

      Он поднял стебель, увенчанный цветком, не похожим на все, что я прежде видела. В центре он был окрашен в глубокий, насыщенный лиловый цвет, с тремя длинными желтовато-зелеными лепестками. Нечто уникальное, без сомнения.

      – Сорняк заразит всю посадку и уничтожит ее красоту. Нечто вроде негативных мыслей.

      Негативных мыслей.

      – То есть как?

      Антон мягко улыбнулся, и его глаза вспыхнули яркой зеленью.

      – Сядь рядом со мной, Lucita.

      Я выполнила его просьбу, угнездив свою задницу на узкий край кадки с цветами.

      – Негативные мысли поселяются в мозгу словно дурное семя – и когда они прорастают, то захватывают весь разум, лишая тебя способности ясно видеть истину и красоту. Видеть правду в человеке или в ситуации. В конце концов, эти мысли берут верх, и вся радость от присутствия этого человека в твоей жизни теряется. Так же и сорняк. Он прорастет и заразит всю кадку, так что красота будет уничтожена, а останется лишь то, чего тебе вовсе не хотелось видеть. Сорняк или в нашем случае, негативная мысль.

      – Ты меня удивляешь, – сказала я, положив руку ему на плечо и сжав пальцы.

      Но когда он, в свою очередь, положил руку мне на колено, я заледенела. Ужас и омерзение поднимались от того места, где он касался меня, вверх по ноге, охватывали тело, обручем сжимали грудь. Я задержала дыхание, поначалу даже не осознав этого. Зеленые глаза Антона впились в мои, а потом он зажмурился, медленно моргнул и убрал руку. Только тут я снова смогла дышать. Я отвернулась, обняла руками колени и задышала, медленно вдыхая через нос и выдыхая ртом. Я постаралась, чтобы Антон не заметил, но не тут-то было. Он все увидел, но ему хватило воспитания, чтобы никак это не комментировать.

      Когда я наконец-то привела себя в норму, он ответил мне. Поиграв бровями, Антон облизнул свои пухлые, зовущие к поцелуям губы, и сказал:

      – Я удивляю большинство людей.

      В его голосе явно слышался сарказм.

      – Значит, твое хобби – садоводство?

      – Si, – кивнул он. – Мне нравится наблюдать за ростом красивых созданий. И мне нравится есть то, что я вырастил.

      На сей раз в его тоне прозвучала гордость. Судя по всему, Любовничек-латинос любил свое хобби, и почему-то это делало его более реальным, немного более приземленным.

      У меня в голове зазвенело слово «есть», оно напомнило мне о том,