Мифы для жизни. Джозеф Кэмпбелл

Читать онлайн.
Название Мифы для жизни
Автор произведения Джозеф Кэмпбелл
Жанр Прочая образовательная литература
Серия Мастера психологии (Питер)
Издательство Прочая образовательная литература
Год выпуска 1972
isbn 978-5-4461-0498-7



Скачать книгу

и постоянного в человеческих бедствиях», несли священную весть о неоспоримой «тайной причине», без которой обряд лишился бы глубины и исцеляющей силы.

      Позволю себе обратиться напоследок к надежде на непостижимое чудо: эту надежду силой искусства вызывают у нас мифы и обряды. Я хотел бы повторить красноречивые строки одного поэта. Лет сорок тому назад, когда я впервые прочел это короткое стихотворение, оно глубоко тронуло меня и с тех пор не раз возвращало мне душевное равновесие. Написал его калифорнийский поэт Робинсон Джефферс; он присылал стихи со своей сторожевой башни на берегу Тихого океана, где годами следил за изящным полетом пеликанов вдоль побережья, вслушивался в мирный хриплый лай тюленей и старался не замечать вторгающегося издалека размеренного и неуклонно нарастающего гула моторов.

      Вот это стихотворение.

Музыка природы

      Вечный рев океана, птичий щебет речушек

      (Зима позолотой сменила их серебро,

      Запятнала их воды и зелень побегов окрасила медью, чтоб берега очертить)

      Такие разные голоса поют на одном языке.

      И я уверен, что, будь мы сильнее,

      Вслушайся мы без смеси желаний и страхов

      В бурю народов больных и ярь городов истощенных,

      Тот же напев к нам донесся бы – ясно, как голос ребенка.

      Или дыхание девы, что одиноко танцует

      На берегу океана и о возлюбленных тайно мечтает.

Глава IV. Разделение Востока и Запада (1961)

      Жителям Запада нелегко представить, что относительно недавно появившиеся у нас идеи важности индивидуального, уважения к личности, ее правам и свободе не имеют никакого смысла на Востоке. Точно так же они ничего бы не значили для первобытных людей, народов Древней Месопотамии и Египта, Индии и Китая. В общем и целом наши взгляды абсолютно противоположны идеалам, смыслу и укладу жизни большинства народов мира. Мой второй тезис состоит в том, что это поистине великое новшество подарили миру именно мы: наше западное откровение о духовных идеалах, достойных человека, соответствующих истинному, высшему потенциалу нашего биологического вида.

      Основную черту, отделяющую восточный мир от западного, я провожу вертикально через Иран, вдоль шестидесятого градуса долготы к востоку от Гринвича. Это можно рассматривать как линию культурного водораздела, по обе стороны от которой находятся творческие матрицы развитых культур: Индия и Дальний Восток (Китай и Япония), а к западу – Левант, или Ближний Восток, и Европа. На протяжении истории эти четыре мира сохраняли каждый свои уникальные свойства – мифологию, религию, философию и идеалы, не говоря уже про образ жизни, стиль одежды и искусства. И сегодня они составляют пары: Индия с Дальним Востоком с одной стороны, а Левант с Европой – с противоположной.

      Восточные центры, отделенные от Запада и друг от друга бескрайними горными пустынями и тысячами