Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации. Дэниел П. Браун

Читать онлайн.
Название Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации
Автор произведения Дэниел П. Браун
Жанр Эзотерика
Серия Самадхи (Ганга – Ориенталия)
Издательство Эзотерика
Год выпуска 2006
isbn 978-5-9500732-2-9



Скачать книгу

может способствовать зарождению лишь обычного ума. Он продемонстрировал эту необычную форму Дордже Семпы – измерение радости будды, или «самбхогакаю», для того чтобы практикующие смогли зародить особый ум.[264]

      Практикующие представляют, что Ваджрасаттва силой своей доброты дарует посвящение (dbang), которое очищает их обычный ум от всех потенциальных влияний прошлых негативных кармических действий.

      Тантрическая практика Ваджрасаттвы приводит к тому же результату, что и методы сутры – такие как противодействующие силы, но делает это гораздо быстрее благодаря визуализации прямого участия в процессе высшего существа. Таши Намгьял сравнивает медитацию с лесным пожаром, который, разгоревшись от ветра упражнений в моральной дисциплине, быстро сжигает все препятствия на пути духовного развития [TN, 240]. Считается, что эта простая, короткая практика обладает сильным эффектом. Таши Намгьял сравнивает её с небольшим светильником, который, если его зажечь, сразу освещает всю комнату [TN, 240]:

      Проступки и омрачения, которые были накоплены в течение прошлых жизней, будут быстро устранены благодаря небольшому светильнику визуализации Ваджрасаттвы и повторения его мантры.[265]

      2.3.1.2. Тантрическая практика Ваджрасаттвы

      Практика Ваджрасаттвы, которая заключается в визуализации и повторении мантры, включает в себя и соответствующие практики сутры – раскаяние, самоконтроль и применение четырёх противодействующих сил. В коренных наставлениях Вангчуга Дордже изложены основные принципы практики, которая состоит из двух частей – медитации (sgom ba), за которой следует повторение мантры (bzlas ba):

      1. Размышляй о Ваджрасаттве, а затем визуализируй его над своей головой. [В сердце] у него [стослоговая] мантра. После того как раскаешься и примешь решение применять самоконтроль, [представь, ] что из Ваджрасаттвы истекает поток нектара и попадает в твоё тело, где очищает все проступки и омрачения.

      2. Повторение стослоговой мантры приводит к возникновению [в твоих теле и уме] знаков очищения от омрачений. [WD, 84]

      Практика начинается с размышления (bsam pa) о карме – законе причины и следствия (одно из четырёх размышлений). Далее практикующие принимают позу для медитации и визуализируют (dmigs pa) над своей головой Ваджрасаттву. Затем они обращаются к Ваджрасаттве с молитвой, прося его очистить проступки и омрачения, после чего представляют, что Ваджрасаттва отозвался на их просьбу. Из Ваджрасаттвы истекает нектар и, устремляясь вниз, попадает в тело практикующего, где тотчас очищает все проступки и омрачения. Тело практикующего наполняется чистым светом и становится похожим на тело самого Ваджрасаттвы. На этом этапе визуализация считается завершённой, и практикующие приступают к повторению стослоговой мантры.[266] Затем они представляют, что Ваджрасаттва дарует посвящение (dbang) и произносит: «О дитя! Все твои проступки, омрачения и нарушенные обеты с этого момента очищены».[267] После этого практикующие



<p>264</p>

[Willis, 1972, 83].

<p>265</p>

Таши Намгьял цитирует отрывок из тантры «Subahuparipṛccha» (dPung bzangs kyis zhus pa'i rgyud) [TN, 240]:

«Подобно языкам огня, которые, когда горит сухой лес, распространяются повсюду и сжигают всё без остатка, пламя повторения [мантры] возгорается от ветра моральной дисциплины.

Яркие лучи солнца растапливают ледник, и точно так же к тем, кто страдает, приходит ясность, возникающая силой соблюдения моральной дисциплины, чей ясный свет исходит от повторения мантры.

Когда кто-либо страдает, [повторение мантры] растапливает ледник проступков.

Маленький светильник рассеивает плотную тьму омрачений, устраняет скопление проступков.

Омрачения и проступки, накопленные на протяжении прошлых жизней, быстро устраняются благодаря светильнику повторения мантры».

<p>266</p>

См. [Beyer, 1973, 144].

<p>267</p>

Заново переведено из книги [Willis, 1972, 86].