Название | The World as Will and Idea (Vol. 3 of 3) |
---|---|
Автор произведения | Артур Шопенгауэр |
Жанр | Философия |
Серия | |
Издательство | Философия |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Chapter XXIII.3On The Objectification Of The Will In Unconscious Nature
That the will which we find within us does not proceed, as philosophy has hitherto assumed, first from knowledge, and indeed is a mere modification of it, thus something secondary, derived, and, like knowledge itself, conditioned by the brain; but that it is the prius of knowledge, the kernel of our nature, and that original force itself which forms and sustains the animal body, in that it carries out both its unconscious and its conscious functions; – this is the first step in the fundamental knowledge of my metaphysics. Paradoxical as it even now seems to many that the will in itself is without knowledge, yet the scholastics in some way already recognised and confessed it; for Jul. Cæs. Vaninus (that well-known sacrifice to fanaticism and priestly fury), who was thoroughly versed in their philosophy, says in his “Amphitheatro,” p. 181: “Voluntas potentia cœca est, ex scholasticorum opinione.” That, further, it is that same will which in the plant forms the bud in order to develop the leaf and the flower out of it; nay, that the regular form of the crystal is only the trace which its momentary effort has left behind, and that in general, as the true and only αυτοματον, in the proper sense of the word, it lies at the foundation of all the forces of unorganised nature, plays, acts, in all their multifarious phenomena, imparts power to their laws, and even in the crudest mass manifests itself as gravity; – this insight is the second step in that fundamental knowledge, and is brought about by further reflection. But it would be the grossest misunderstanding to suppose that this is a mere question of a word to denote an unknown quantity. It is rather the most real of all real knowledge which is here expressed in language. For it is the tracing back of that which is quite inaccessible to our immediate knowledge, and therefore in its essence foreign and unknown to us, which we denote by the words force of nature, to that which is known to us most accurately and intimately, but which is yet only accessible to us in our own being and directly, and must therefore be carried over from this to other phenomena. It is the insight that what is inward and original in all the changes and movements of bodies, however various they may be, is in its nature identical; that yet we have only one opportunity of getting to know it more closely and directly, and that is in the movements of our own body. In consequence of this knowledge we must call it will. It is the insight that that which acts and strives in nature, and exhibits itself in ever more perfect phenomena, when it has worked itself up so far that the light of knowledge falls directly upon it, i. e., when it has attained to the state of self-consciousness – exists as that will, which is what is most intimately known to us, and therefore cannot be further explained by anything else, but rather affords the explanation of all other things. It is accordingly the thing in itself so far as this can ever be reached by knowledge. Consequently it is that which must express itself in some way in everything in the world, for it is the inner nature of the world and the kernel of all phenomena.
As my essay, “Ueber den Willen in der Natur,” specially refers to the subject of this chapter, and also adduces the evidence of unprejudiced empiricists in favour of this important point of my doctrine, I have only to add now to what is said there a few supplementary remarks, which are therefore strung together in a somewhat fragmentary manner.
First, then, with reference to plant life, I draw attention to the remarkable first two chapters of Aristotle's work upon plants. What is most interesting in them, as is so often the case with Aristotle, are the opinions of earlier profound philosophers quoted by him. We see there that Anaxagoras and Empedocles quite rightly taught that plants have the motion of their growth by virtue of their indwelling desires (επιθυμια); nay, that they also attributed to them pleasure and pain, therefore sensation. But Plato only ascribed to them desires, and that on account of their strong appetite for nutrition (cf. Plato in the “Timœus,” p. 403, Bip.) Aristotle, on the other hand, true to his customary method, glides on the surface of things, confines himself to single characteristics and conceptions fixed by current expressions, and asserts that without sensation there can be no desires, and that plants have not sensation. He is, however, in considerable embarrassment, as his confused language shows, till here also, “where fails the comprehension, a word steps promptly in as deputy,” namely, το θρεπτικον, the faculty of nourishing. Plants have this, and thus a part of the
3
This chapter is connected with § 23 of the first volume.