Название | Оправа для бриллианта, или Пять дней в Париже. Книга вторая |
---|---|
Автор произведения | Сергей Курган |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448565038 |
10
(Фр.) Автомагистраль.
11
(Фр.) букв. Национальная дорога.
12
Галликанство – течение в католицизме во Франции, выступающее за большую самостоятельность Французской церкви и ее меньшую зависимость от Ватикана.
13
(фр.) Чудесно!
14
Трансепт – поперечный неф («корабль»), пересекающийся с главным (или центральным) нефом в точке, которая называется «средокрестием» и, таким образом, все здание в целом приобретает форму креста.
15
Ротанг – вид тропических лиан.
16
(Фр.) Такое чувство, что уже видел.
17
(Фр.) Анфас
18
(Англ.): Розыгрыш.
19
Огранка веретенообразной формы. Называется еще «наветта» – от французского la navette – «лодочка», или «челнок».
20
Павильоном называют нижнюю часть бриллианта. (Верхняя часть называется коронкой, а разделяющий их поясок – рундистом).
21
Верхняя грань бриллианта – центральная, самая большая грань коронки.