Доктрина смертности (сборник). Джеймс Дэшнер

Читать онлайн.
Название Доктрина смертности (сборник)
Автор произведения Джеймс Дэшнер
Жанр Киберпанк
Серия
Издательство Киберпанк
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-103949-3



Скачать книгу

двигались невероятно быстро. Должно быть, он не любил, когда на него пристально смотрят.

      – Хотим не просто осыпать вам полы волосами, – ответила Сара удивительно твердым голосом.

      – Да неужели? – хрипло спросил Каттер. Слизи у него в горле, наверное, скопилось больше, чем у простуженного младенца в пазухах носа. – Ну так просветите нас, барышня.

      Сара посмотрела на Майкла, подав таким образом условный сигнал. Майкл наклонился к Катеру и прошептал:

      – Нам нужно узнать о геймере по имени Каин. Говорят, он затеял нечто крупное. – Тут Майкл запоздало сообразил, что со стариком надо бы вести себя поуважительней. – Э-э… пожалуйста, сэр.

      – Свои красивые словечки прибереги для других, – отрезал Каттер. Уловив запах у него изо рта, Майкл отшатнулся и зажал нос рукой.

      Он уже думал, что Каттер вот-вот выдаст нужные сведения, но старик спокойно продолжал стричь Брайсона. Тот на глазах становился привлекательней.

      Попытать счастья решила Сара.

      – Ну же, мы знаем: все слухи рано или поздно проходят через вашу лавочку. Расскажите, что знаете о Каине и где он прячет свои тайны.

      – Или где мы сможем сами все выяснить, – добавил Брайсон.

      Катер издал лающий смех.

      – Если вы такие умники, то знаете цену сведениям. Нам пока что ничего, кроме головной боли и прядей волос на полу, не перепало.

      Услышав последнюю фразу, Майкл не удержался и хохотнул. В голове у него что-то щелкнуло.

      Каттер обратил на него сердитый взгляд.

      – Смейся, смейся. Нам от вас ничего не надо. Это вы пришли просить, если память нам не изменяет.

      Сара укоризненно – как только девчонки умеют – взглянула на Майкла.

      – Простите, сэр. Мы просто не знаем, как быть. Раньше с таким дел не имели.

      Майкл поморщился: Каттер, может, и старик, но их компанию точно помнит. Он вскочил на ноги, желая подыграть Саре.

      – Мы готовы заплатить за ответ. Даем вступительный взнос для покерного турнира на этой неделе.

      Оставалось надеяться, что родители не заметят небольшой недостачи на семейном счету.

      Каттер невероятно ясным взглядом посмотрел в глаза Майклу, и тот понял: победа за ним.

      – Плюс напитки, – добавил старик. – Бездонный кубок, не меньше.

      – По рукам, – согласился Майкл. – А теперь выкладывайте.

      – Вам может не понравиться то, что есть, но другого просто нет. И еще: придется вам поверить, что мы наставим вас на путь истинный в поисках того, что вам нужно.

      – Хорошо, – сказала Сара. – Мы слушаем.

      Майкл даже не заметил, как старик перестал стричь Брайсона. Каттер смахнул волосы с накидки на плечах парнишки, и тот, пробормотав что-то в благодарность, присоединился к друзьям. Ему тоже не терпелось услышать про Каина.

      – Через нашу лавочку много слухов проходит, – начал старик. – Но вы просите поделиться теми, страшнее которых я за свои восемьдесят лет не слыхал.

      Этими словами он лишь подогрел интерес Майкла.

      – И?

      – Да,