Название | Happy Days for Boys and Girls |
---|---|
Автор произведения | Various |
Жанр | Детские стихи |
Серия | |
Издательство | Детские стихи |
Год выпуска | 0 |
isbn |
“My poor lad,” said the man, “I am dying from hunger and thirst. Two days ago I came upon this mountain to hunt. I lost my way, and I have passed two nights in the woods.”
Marcellin drew some bread and cheese from his knapsack, and gave to the stranger.
“Eat,” he said, “and then follow me. I will conduct you to an old oak tree, in the trunk of which we shall find some water.”
The food satisfied his hunger; then he followed Marcellin, and drank of the water, which he found excellent. Afterwards the boy conducted him down the mountain, and pointed out the way to the city.
Then the hunter said to the shepherd boy, “My good lad, you have saved my life. If I had remained in the mountain another night, I should have died. I will show you my gratitude. Come with me to the city. I am rich; and I will treat you as if you were my own son.”
“No, sir,” said Marcellin; “I cannot go with you to the city. I have a father and a mother who are poor, but whom I love with all my heart. Were you a king, I would not leave my parents.”
“But,” said the hunter, “you live here in a miserable cabin with an ugly thatched roof; I live in a palace built of marble, and surrounded with statues. I will give you drink in glasses like crystal, and food upon plates of silver.”
“Very likely,” responded Marcellin; “but our house is not half as miserable as you suppose. If it is not surrounded with statues, it is among fruit trees and trellised vines. We drink water which we get from a neighboring fountain. It is very clear, though we do not drink from crystal cups. We gain by our labor a modest living, but good enough. And if we do not have silver ware in our house, we have plenty of flowers.”
“Nonsense, my boy! Come with me,” said the hunter; “we have trees and flowers in the city more beautiful than yours. I have magnificent grounds, with broad alleys, with a flower garden filled with the most precious plants. In the middle of it there is a beautiful fountain, the like of which you never saw. The water is thrown upward in small streams, and falls back sparkling into the great white marble basin. You would be quite happy to live there.”
“But I am quite happy here,” replied Marcellin. “The shade of our forests is at least as delicious as that of your superb alleys. Our fields are running over with flowers. You can hardly step without finding them under your feet. There are flowers around our cottage – roses, violets, lilies, pansies. Do you suppose that our fountains are less beautiful than your little jets of water? You should see the merry brooks bounding down over the rocks, and running away through the flowery meadow.”
“You don’t know what you refuse,” rejoined the hunter. “If you go into the city, you will be put to school, where you can study all departments of art and science. There are theatres, where skilful musicians will enchant your ears by harmony. There are rich saloons, to which you will be admitted, to enjoy splendid fêtes. And since you so much love the country, you shall pass your summer vacation with me in a superb chateau which I possess.”
“Well, I am greatly obliged to you,” replied the shepherd boy; “but I think I had better stop with father and mother. I can learn everything useful in our village school. I am taught to fear God, to honor my parents, and to imitate their virtues. I don’t wish to learn anything beyond that. Then your musicians, which you tell about, do they sing any better than the nightingale or the golden robin? Then we have our concerts and our fêtes. We are right down happy when we are all together on Sunday evening under the trees. My sister sings, while I accompany her upon my flute. Our chants can be heard a long way off, and echo repeats them. And in the evening, when we stay in the house, grandfather is with us. We love him so much because he is so good. No, I will not leave my parents. I will not renounce their home, if it is humble. I cannot go to the city with you.”
The hunter saw that it was of no use to argue the point; so he said, —
“What shall I give you, then, to express my gratitude for your services? Take this purse, filled with gold.”
“What need have I of it? We are poor, but we want nothing. Besides, if I accept your money, I should sell the little service I have been able to render. That would be wrong; my mother would blame me for such conduct. She tells me that we ought always to assist those who are in trouble and want without expecting pay for it.”
“Generous boy! What shall I give you as a mark of my gratitude? You must accept something, or I shall be greatly disappointed.”
“Is it so?” asked Marcellin, playfully. “Then give me the cup which is suspended at your side – that one on which is engraved a picture of some dogs pursuing a stag.”
The hunter joyfully gave the cup to the happy shepherd boy, who, having once more indicated the way which would lead to the city, bade him good day, and went back to his flock.
And the rich man returned to his splendid dwelling, having learned that it is the proper use of the means we have, rather than wishing for greater, which brings happiness and contentment.
AN ADVENTURE IN THE LIFE OF SALVATOR ROSA
THERE is in the museum at Florence a celebrated painting, which calls to mind a thrilling adventure of Salvator Rosa when quite young.
The scene represents a solitude, very rugged and sublime – mountains upon every side, with their tops covered with snow, while through the dark clouds in the sky a few straggling sunbeams find their way to the valley. Upon the border of an immense cliff stands a group of men whose costume denotes them to be brigands of the Apennines. Upon the very edge of the precipice, erect and calm, is a young man, surrounded by the brigands, who are preparing to throw him into the depths below. The chief is a short distance away, and seemingly about to give the fatal signal. A few paces in advance stands a female, of strange beauty, waving her hand menacingly towards the chief as if commanding that the young man’s life be spared. Her manner, resolute and imperious, the countenance of the chief, the grateful calmness of the prisoner, all seem to indicate that the woman’s order will be obeyed, and that the victim will be saved from the frightful death with which he has been menaced.
This picture, as will be readily guessed, is the work of Salvator Rosa. Born at Arenella, near Naples, in 1615, of poor parents, he was so admirably endowed by nature that, even in his boyhood, he became a spirited painter, a good musician, and an excellent poet. But his tastes led him to give his attention to painting.
Unfortunately, some severe satires which he published in Naples made him many enemies in that city, and he was obliged to fly to Rome, where he took a position at once as a painter. Leaving that city after a while, he went to Florence, and there found a generous encouragement and many friends, and there his talent was appreciated by the world of art.
The environs of Florence afforded him superior advantages in developing his genius. The Apennines, with their dark gorges, their picturesque landscapes, and their snow-clad peaks, pleased his wild imagination. In their vast recesses he found his best inspirations and his most original subjects. Often he wandered for days over the abrupt mountains, infested with bandits, to find work for his ambitious pencil.
One day he had advanced farther than usual into the profound and dangerous solitudes. He sat down near a torrent, and began to sketch a wild landscape before him. All of a sudden he saw, at the summit of a rock near at hand, a man leaning upon his carbine, and apparently watching him with great curiosity. A large hat, with stained and torn brim, covered his sun-burnt visage; a leather belt bound his dark sack to his body, and gave support to a pistol and hunting-knife, invariably carried by the brigands of the mountains. His black beard, thick and untidy, concealed a portion of his face; but there could be no doubt that his dark glance was fixed upon the stranger who came to invade his domain.
For almost any other but our hero, the sudden apparition of that wild and menacing figure would have been good cause of terror. But Salvator was a painter, and a painter in love with his art; and he had in that strange costume, that forbidding look, something so much in harmony with the aspect of nature about him, that he at once made the man a subject of study.
“I mustn’t lose