Название | The Deluge. Vol. 2 |
---|---|
Автор произведения | Генрик Сенкевич |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Here the Prince of Hesse laughed. Sadovski fixed a jeering glance on Miller, and Count Veyhard began to pluck his own beard from rage. A terrible murmur of excitement rose among those present.
Then Miller struck his palms on his knees and cried, —
"Guards, guards!"
The mustached faces of four musketeers showed themselves quickly in the door.
"Take those shaven sticks," cried the general, "and confine them! And Pan Sadovski, do you trumpet for me under the cloister, that if they open fire from one cannon on the walls, I will hang these two monks the next moment."
The two priests were led out amid ridicule and the scoffing of soldiers. The musketeers put their own caps on the priests' heads, or rather on their faces to cover their eyes, and led them of purpose to various obstacles. When either of the priests stumbled or fell, an outburst of laughter was heard in the crowds; but the fallen man they raised with the butts of muskets, and pretending to support, they pushed him by the loins and the shoulders. Some threw horse-dung at the priests; others took snow and rubbed it on their shaven crowns, or let it roll down on their habits. The soldiers tore strings from trumpets, and tying one end to the neck of each priest, held the other, and imitating men taking cattle to a fair, called out the prices.
Both fathers walked on in silence, with hands crossed on their breasts and prayers on their lips. Finally, trembling from cold and insulted, they were enclosed in a barn; around the place guards armed with muskets were stationed.
Miller's command, or rather his threat, was trumpeted under the cloister walls.
The fathers were frightened, and the troops were benumbed from the threat. The cannon were silent; a council was assembled, they knew not what to do. To leave the fathers in cruel hands was impossible; and if they sent others, Miller would detain them as well. A few hours later he himself sent a messenger, asking what the monks thought of doing.
They answered that until the fathers were freed no negotiations could take place; for how could the monks believe that the general would observe conditions with them if, despite the chief law of nations, he imprisoned envoys whose sacredness even barbarians respect?
To this declaration there was no ready answer; hence terrible uncertainty weighed on the cloister and froze the zeal of its defenders.
The Swedish army dug new trenches in haste, filled baskets with earth, planted cannon; insolent soldiers pushed forward to within half a musket-shot of the walls. They threatened the church, the defenders; half-drunken soldiers shouted, raising their hands toward the walls, "Surrender the cloister, or you will see your monks hanging!"
Others blasphemed terribly against the Mother of God and the Catholic faith. The besieged, out of respect to the life of the fathers, had to listen with patience. Rage stopped the breath in Kmita's breast. He tore the hair on his head, the clothing on his breast, and wringing his hands, said to Charnyetski, —
"I asked, 'Of what use is negotiation with criminals?' Now stand and suffer, while they are crawling into our eyes and blaspheming! Mother of God, have mercy on me, and give me patience! By the living God, they will begin soon to climb the walls! Hold me, chain me like a murderer, for I shall not contain myself."
But the Swedes came ever nearer, blaspheming more boldly.
Meanwhile a fresh event brought the besieged to despair. Stefan Charnyetski in surrendering Cracow had obtained the condition of going out with all his troops, and remaining with them in Silesia till the end of the war. Seven hundred infantry of those troops of the royal guard, under command of Colonel Wolf, were near the boundary, and trusting in stipulations, were not on their guard. Count Veyhard persuaded Miller to capture those men.
Miller sent Count Veyhard himself, with two thousand cavalry, who crossing the boundary at night attacked those troops during sleep, and captured them to the last man. When they were brought to the Swedish camp, Miller commanded to lead them around the wall, so as to show the priests that that army from which they had hoped succor would serve specially for the capture of Chenstohova.
The sight of that brilliant guard of the king dragged along the walls was crushing to the besieged, for no one doubted that Miller would force them first to the storm.
Panic spread again among the troops of the cloister; some of the soldiers began to break their weapons and exclaim that there was help no longer, that it was necessary to surrender at the earliest. Even the hearts of the nobles had fallen; some of them appeared before Kordetski again with entreaties to take pity on their children, on the sacred place, on the image, and on the Congregation of monks. The courage of the prior and Pan Zamoyski was barely enough to put down this movement.
But Kordetski had the liberation of the imprisoned fathers on his mind first of all, and he took the best method; for he wrote to Miller that he would sacrifice those brothers willingly for the good of the church. Let the general condemn them to death; all would know in future what to expect from him, and what faith to give his promises.
Miller was joyful, for he thought the affair was approaching its end. But he did not trust the words of Kordetski at once, nor his readiness to sacrifice the monks. He sent therefore one of them, Father Bleshynski, to the cloister, binding him first with an oath to explain the power of the Swedes and the impossibility of resistance. The monk repeated everything faithfully, but his eyes spoke something else, and concluding he said, —
"But prizing life less than the good of the Congregation, I am waiting for the will of the council; and whatsoever you decide I will lay before the enemy most faithfully."
They directed him to say: "The monks are anxious to treat, but cannot believe a general who imprisons envoys." Next day the other envoy of the fathers came to the cloister, and returned with a similar answer.
After this both heard the sentence of death. The sentence was read at Miller's quarters in presence of the staff and distinguished officers. All observed carefully the faces of the monks, curious to learn what impression the sentence would make; and with the greatest amazement they saw in both a joy as great, as unearthly, as if the highest fortune had been announced to them. The pale faces of the monks flushed suddenly, their eyes were filled with light, and Father Malahovski said with a voice trembling from emotion, —
"Ah! why should we not die to-day, since we are predestined to fall a sacrifice for our Lord and the king?"
Miller commanded to lead them forth straightway. The officers looked at one another. At last one remarked; "A struggle with such fanaticism is difficult."
The Prince of Hesse added: "Only the first Christians had such faith. Is that what you wish to say?" Then he turned to Count Veyhard. "Pan Veyhard," said he, "I should be glad to know what you think of these monks?"
"I have no need to trouble my head over them," answered he, insolently; "the general has already taken care of them."
Then Sadovski stepped forward to the middle of the room, stood before Miller, and said with decision: "Your worthiness, do not command to execute these monks."
"But why not?"
"Because there will be no talk of negotiations after that; for the garrison of the fortress will be flaming with vengeance, and those men will rather fall one upon the other than surrender."
"Wittemberg will send me heavy guns."
"Your worthiness, do not do this deed," continued Sadovski, with force; "they are envoys who have come here with confidence."
"I shall not have them hanged on confidence, but on gibbets."
"The echo of this deed will spread through the whole country, will enrage all hearts, and turn them away from us."
"Give me peace with your echoes; I have heard of them already a hundred times."
"Your worthiness will not do this without the knowledge of his Royal Grace?"
"You have no right to remind me of my duties to the king."
"But I have the right to ask for