The Fair Maid of Perth; Or, St. Valentine's Day. Вальтер Скотт

Читать онлайн.
Название The Fair Maid of Perth; Or, St. Valentine's Day
Автор произведения Вальтер Скотт
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

this is the reason why I avoid in prudence all well known paths of history, where every one can read the finger posts carefully set up to advise them of the right turning; and the very boys and girls, who learn the history of Britain by way of question and answer, hoot at a poor author if he abandons the highway.”

      “Do not be discouraged, however, cousin Chrystal. There are plenty of wildernesses in Scottish history, through which, unless I am greatly misinformed, no certain paths have been laid down from actual survey, but which are only described by imperfect tradition, which fills up with wonders and with legends the periods in which no real events are recognised to have taken place. Even thus, as Mat Prior says:

      “Geographers on pathless downs Place elephants instead of towns.”

      “If such be your advice, my dear lady,” said I, “the course of my story shall take its rise upon this occasion at a remote period of history, and in a province removed from my natural sphere of the Canongate.”

      It was under the influence of those feelings that I undertook the following historical romance, which, often suspended and flung aside, is now arrived at a size too important to be altogether thrown away, although there may be little prudence in sending it to the press.

      I have not placed in the mouth of the characters the Lowland Scotch dialect now spoken, because unquestionably the Scottish of that day resembled very closely the Anglo Saxon, with a sprinkling of French or Norman to enrich it. Those who wish to investigate the subject may consult the Chronicles of Winton and the History of Bruce by Archdeacon Barbour. But supposing my own skill in the ancient Scottish were sufficient to invest the dialogue with its peculiarities, a translation must have been necessary for the benefit of the general reader. The Scottish dialect may be therefore considered as laid aside, unless where the use of peculiar words may add emphasis or vivacity to the composition.

      PREFACE

      In continuing the lucubrations of Chrystal Croftangry, it occurred that, although the press had of late years teemed with works of various descriptions concerning the Scottish Gad, no attempt had hitherto been made to sketch their manners, as these might be supposed to have existed at the period when the statute book, as well as the page of the chronicler, begins to present constant evidence of the difficulties to which the crown was exposed, while the haughty house of Douglas all but overbalanced its authority on the Southern border, and the North was at the same time torn in pieces by the yet untamed savageness of the Highland races, and the daring loftiness to which some of the remoter chieftains still carried their pretensions.

      The well authenticated fact of two powerful clans having deputed each thirty champions to fight out a quarrel of old standing, in presence of King Robert III, his brother the Duke of Albany, and the whole court of Scotland, at Perth, in the year of grace 1396, seemed to mark with equal distinctness the rancour of these mountain feuds and the degraded condition of the general government of the country; and it was fixed upon accordingly as the point on which the main incidents of a romantic narrative might be made to hinge. The characters of Robert III, his ambitious brother, and his dissolute son seemed to offer some opportunities of interesting contrast; and the tragic fate of the heir of the throne, with its immediate consequences, might serve to complete the picture of cruelty and lawlessness.

      Two features of the story of this barrier battle on the Inch of Perth – the flight of one of the appointed champions, and the reckless heroism of a townsman, that voluntarily offered for a small piece of coin to supply his place in the mortal encounter – suggested the imaginary persons, on whom much of the novel is expended. The fugitive Celt might have been easily dealt with, had a ludicrous style of colouring been adopted; but it appeared to the Author that there would be more of novelty, as well as of serious interest, if he could succeed in gaining for him something of that sympathy which is incompatible with the total absence of respect. Miss Baillie had drawn a coward by nature capable of acting as a hero under the strong impulse of filial affection. It seemed not impossible to conceive the case of one constitutionally weak of nerve being supported by feelings of honour and of jealousy up to a certain point, and then suddenly giving way, under circumstances to which the bravest heart could hardly refuse compassion.

      The controversy as to who really were the clans that figured in the barbarous conflict of the Inch has been revived since the publication of the Fair Maid of Perth, and treated in particular at great length by Mr. Robert Mackay of Thurso, in his very curious History of the House and Clan of Mackay. Without pretending to say that he has settled any part of the question in the affirmative, this gentleman certainly seems to have quite succeeded in proving that his own worthy sept had no part in the transaction. The Mackays were in that age seated, as they have since continued to be, in the extreme north of the island; and their chief at the time was a personage of such importance, that his name and proper designation could not have been omitted in the early narratives of the occurrence. He on one occasion brought four thousand of his clan to the aid of the royal banner against the Lord of the Isles. This historian is of opinion that the Clan Quhele of Wyntoun were the Camerons, who appear to have about that period been often designated as Macewans, and to have gained much more recently the name of Cameron, i.e. Wrynose, from a blemish in the physiognomy of some heroic chief of the line of Lochiel. This view of the case is also adopted by Douglas in his Baronage, where he frequently mentions the bitter feuds between Clan Chattan and Clan Kay, and identifies the latter sept in reference to the events of 1396, with the Camerons. It is perhaps impossible to clear up thoroughly this controversy, little interesting in itself, at least to readers on this side of Inverness. The names, as we have them in Wyntoun, are “Clanwhewyl” and “Clachinya,” the latter probably not correctly transcribed. In the Scoti Chronicon they are “Clanquhele” and “Clankay. Hector Boece writes Clanchattan” and “Clankay,” in which he is followed by Leslie while Buchanan disdains to disfigure his page with their Gaelic designations at all, and merely describes them as two powerful races in the wild and lawless region beyond the Grampians. Out of this jumble what Sassenach can pretend dare lucem? The name Clanwheill appears so late as 1594, in an Act of James VI. Is it not possible that it may be, after all, a mere corruption of Clan Lochiel?

      The reader may not be displeased to have Wyntoun’s original rhymes [bk. ix. chap. xvii.]:

           A thousand and thre hundyr yere,

           Nynty and sex to mak all clere —

           Of thre scor wyld Scottis men,

           Thretty agane thretty then,

           In felny bolnit of auld fed,

           [Boiled with the cruelty of an old feud]

           As thare forelderis ware slane to dede.

           Tha thre score ware clannys twa,

           Clahynnhe Qwhewyl and Clachinyha;

           Of thir twa kynnis ware tha men,

           Thretty agane thretty then;

           And thare thai had than chiftanys twa,

           Scha Ferqwharis’ son wes ane of tha,

           The tother Cristy Johnesone.

           A selcouth thing be tha was done.

           At Sanct Johnestone besid the Freris,

           All thai entrit in barreris

           Wyth bow and ax, knyf and swerd,

           To deil amang thaim thare last werd.

           Thare thai laid on that time sa fast,

           Quha had the ware thare at the last

           I will noucht say; hot quha best had,

           He wes but dout bathe muth and mad.

           Fifty or ma ware slane that day,

           Sua few wyth lif than past away.

      The prior of Lochleven makes no mention either of the evasion of one of the Gaelic champions, or of the gallantry of the Perth artisan, in offering to take a share in the conflict. Both incidents, however,