Князь Пустоты. Книга первая. Тьма прежних времен. Р. Скотт Бэккер

Читать онлайн.
Название Князь Пустоты. Книга первая. Тьма прежних времен
Автор произведения Р. Скотт Бэккер
Жанр Героическая фантастика
Серия Князь Пустоты
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2003
isbn 978-5-699-98970-6



Скачать книгу

обещал, что уставит дорогу от степей до моих ног кольями с головами скюльвендов.

      – Конфас обречен. Ни у кого не хватит хитрости и мощи на то, чтобы одолеть скюльвендов. Даже у твоего племянника. Твое войско и твой наследник погибли, император. Падаль. Если бы на твоих берегах не собралось такое количество айнрити, я бы прямо сейчас отправился к тебе и заставил вкусить моего меча.

      Ксерий сильнее сжал хору, чтобы сдержать дрожь. Ему представился Конфас, истекающий кровью у ног какого-нибудь дикого разбойника-скюльвенда. Зрелище было ужасным, но император помимо своей воли испытал наслаждение. «Тогда у матушки останусь только я…»

      Снова Скеаос шепчет на ухо.

      – Он лжет, чтобы запугать вас. Мы только сегодня утром получили вести от Конфаса, и все было в порядке. Не забывайте, о Бог Людей, не прошло и восьми лет, как скюльвенды наголову разбили самих кианцев. Скаур потерял в том походе трех сыновей, включая старшего, Хасджиннета. Постарайтесь раздразнить его, Ксерий! В гневе люди часто совершают ошибки.

      Но он, разумеется, уже думал об этом.

      – Ты льстишь себе, Скаур, если ты думаешь, будто Конфас так же глуп, как Хасджиннет.

      Нематериальные глаза поверх пустых глазниц моргнули.

      – Битва при Зиркирте была для нас большим горем, это верно. Но скоро ты и сам испытаешь подобное. Ты пытаешься уязвить меня, Икурей, но на самом деле лишь пророчишь собственное падение.

      – Нансурия несла и более тяжкие потери – и тем не менее выжила! – ответил Ксерий.

      «Но Конфас не может потерпеть поражение! Знамения!»

      – Ну ладно, ладно, Икурей. Так и быть, соглашусь. Бог-в-Одиночестве знает: вы, нансурцы, народ упрямый. Я, пожалуй, даже соглашусь, что Конфас может одержать победу там, где мой сын проиграл. Не стану недооценивать этого факира. Он ведь провел четыре года у меня в заложниках, не забывай! И тем не менее все это не сделает Священную войну Майтанета твоим орудием. Тебе нечем поразить нас.

      – Есть чем, Скаур. Люди Бивня не ведают о твоем народе ничего – еще меньше, чем Майтанет. Когда они поймут, что воюют не только против тебя, но и против твоих кишаурим, их военачальники подпишут мой договор. Для Священной войны нужна школа, а у меня эта школа как раз имеется.

      Бесплотные губы растянулись в улыбке поверх неподвижного рта Маллахета.

      Снова странный, далекий голос:

      – Хеша? Эйору Сайка? Матанати ескути ках…

      – Что? Имперский Сайк? Ты думаешь, твой шрайя уступит тебе Священную войну в обмен на Имперский Сайк? Майтанет, видно, повыдергал все твои глаза в Тысяче Храмов, а? Что ты видишь, Икурей? Видишь ли ты наконец, как быстро утекает песок из-под твоих ног?

      – Что ты имеешь в виду?

      – Даже нам известно о планах твоего проклятого шрайи больше, чем тебе.

      Ксерий покосился на Скеаоса, увидел, что его морщинистый лоб омрачен скорее тревогой, нежели расчетами… Что происходит?

      «Скеаос! Что мне говорить? Что он имеет в виду?»

      – Что, Икурей, язык проглотил? – насмешливо окликнул его заемный голос Маллахета. – Так