Название | Murat |
---|---|
Автор произведения | Dumas Alexandre |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
After about an hour the two men went back to the house.
Marouin wished to have the horses unsaddled, but Bonafoux objected, saying that he must go back to Toulon immediately after lunch. Indeed, the coffee was hardly finished before he rose and took leave of his hosts. Marouin, called back to town by his work, mounted his horse too, and the two friends rode back to Toulon together. After riding along for ten minutes, Bonafoux went close to his companion and touched him on the thigh —
“Marouin,” he said, “I have an important secret to confide to you.”
“Speak, captain. After a father confessor, you know there is no one so discreet as a notary, and after a notary an avocat.”
“You can quite understand that I did not come to your country house just for the pleasure of the ride. A more important object, a serious responsibility, preoccupied me; I have chosen you out of all my friends, believing that you were devoted enough to me to render me a great service.”
“You did well, captain.”
“Let us go straight to the point, as men who respect and trust each other should do. My uncle, King Joachim, is proscribed, he has taken refuge with me; but he cannot remain there, for I am the first person they will suspect. Your house is in an isolated position, and consequently we could not find a better retreat for him. You must put it at our disposal until events enable the king to come to some decision.”
“It is at your service,” said Marouin.
“Right. My uncle shall sleep there to-night.”
“But at least give me time to make some preparations worthy of my royal guest.”
“My poor Marouin, you are giving yourself unnecessary trouble, and making a vexatious delay for us: King Joachim is no longer accustomed to palaces and courtiers; he is only too happy nowadays to find a cottage with a friend in it; besides, I have let him know about it, so sure was I of your answer. He is counting on sleeping at your house to-night, and if I try to change his determination now he will see a refusal in what is only a postponement, and you will lose all the credit for your generous and noble action. There – it is agreed: to-night at ten at the Champs de Mars.”
With these words the captain put his horse to a gallop and disappeared. Marouin turned his horse and went back to his country house to give the necessary orders for the reception of a stranger whose name he did not mention.
At ten o’clock at night, as had been agreed, Marouin was on the Champs de Mars, then covered with Marshal Brune’s field-artillery. No one had arrived yet. He walked up and down between the gun-carriages until a functionary came to ask what he was doing. He was hard put to it to find an answer: a man is hardly likely to be wandering about in an artillery park at ten o’clock at night for the mere pleasure of the thing. He asked to see the commanding officer. The officer came up: M. Marouin informed him that he was an avocat, attached to the law courts of Toulon, and told him that he had arranged to meet someone on the Champs de Mars, not knowing that it was prohibited, and that he was still waiting for that person. After this explanation, the officer authorised him to remain, and went back to his quarters. The sentinel, a faithful adherent to discipline, continued to pace up and down with his measured step, without troubling any more about the stranger’s presence.
A few moments later a group of several persons appeared from the direction of Les Lices. The night was magnificent, and the moon brilliant. Marouin recognised Bonafoux, and went up to him. The captain at once took him by the hand and led him to the king, and speaking in turn to each of them —
“Sire,” he said, “here is the friend. I told you of.”
Then turning to Marouin —
“Here,” he said, “is the King of Naples, exile and fugitive, whom I confide to your care. I do not speak of the possibility that some day he may get back his crown, that would deprive you of the credit of your fine action… Now, be his guide – we will follow at a distance. March!”
The king and the lawyer set out at once together. Murat was dressed in a blue coat-semi-military, semi-civil, buttoned to the throat; he wore white trousers and top boots with spurs; he had long hair, moustache, and thick whiskers, which would reach round his neck.
As they rode along he questioned his host about the situation of his country house and the facility for reaching the sea in case of a surprise. Towards midnight the king and Marouin arrived at Bonette; the royal suite came up in about ten minutes; it consisted of about thirty individuals. After partaking of some light refreshment, this little troop, the last of the court of the deposed king, retired to disperse in the town and its environs, and Murat remained alone with the women, only keeping one valet named Leblanc.
Murat stayed nearly a month in this retirement, spending all his time in answering the newspapers which accused him of treason to the Emperor. This accusation was his absorbing idea, a phantom, a spectre to him; day and night he tried to shake it off, seeking in the difficult position in which he had found himself all the reasons which it might offer him for acting as he had acted. Meanwhile the terrible news of the defeat at Waterloo had spread abroad. The Emperor who had exiled him was an exile himself, and he was waiting at Rochefort, like Murat at Toulon, to hear what his enemies would decide against him. No one knows to this day what inward prompting Napoleon obeyed when, rejecting the counsels of General Lallemande and the devotion of Captain Bodin, he preferred England to America, and went like a modern Prometheus to be chained to the rock of St. Helena.
We are going to relate the fortuitous circumstance which led Murat to the moat of Pizzo, then we will leave it to fatalists to draw from this strange story whatever philosophical deduction may please them. We, as humble annalists, can only vouch for the truth of the facts we have already related and of those which will follow.
King Louis XVIII remounted his throne, consequently Murat lost all hope of remaining in France; he felt he was bound to go. His nephew Bonafoux fitted out a frigate for the United States under the name of Prince Rocca Romana. The whole suite went on board, and they began to carry on to the boat all the valuables which the exile had been able to save from the shipwreck of his kingdom. First a bag of gold weighing nearly a hundred pounds, a sword-sheath on which were the portraits of the king, the queen, and their children, the deed of the civil estates of his family bound in velvet and adorned with his arms. Murat carried on his person a belt where some precious papers were concealed, with about a score of unmounted diamonds, which he estimated himself to be worth four millions.
When all these preparations for departing were accomplished, it was agreed that the next day, the 1st of August, at five o’clock, a boat should fetch the king to the brig from a little bay, ten minutes’ walk from the house where he was staying. The king spent the night making out a route for M. Marouin by which he could reach the queen, who was then in Austria, I think.
It was finished just as it was time to leave, and on crossing the threshold of the hospitable house where he had found refuge he gave it to his host, slipped into a volume of a pocket edition of Voltaire. Below the story of ‘Micromegas’ the king had written: [The volume is still in the hands of M. Marouin, at Toulon.]
Reassure yourself, dear Caroline; although unhappy, I am free. I am departing, but I do not know whither I am bound. Wherever I may be my heart will be with you and my children. “J. M.”
Ten minutes later Murat and his host were waiting on the beach at Bonette for the boat which was to take them out to the ship.
They waited until midday, and nothing appeared; and yet on the horizon they could see the brig which was to be his refuge, unable to lie at anchor on account of the depth of water, sailing along the coast at the risk of giving the alarm to the sentinels.
At midday the king, worn out with fatigue and the heat of the sun, was lying on the beach, when a servant arrived, bringing various refreshments, which Madame Marouin, being very uneasy, had sent at all hazards to her husband. The king took a glass of wine and water and ate an orange,