The Lost Manuscript: A Novel. Gustav Freytag

Читать онлайн.
Название The Lost Manuscript: A Novel
Автор произведения Gustav Freytag
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

that he himself highly esteemed the lady in question. Indeed, she had once, when he was a schoolboy, given him a cherry-cake and he had in return composed a poem on her birthday. At the word poem Laura was astounded. In that house, too! Could they write poetry? But then the Doctor spoke very slightingly of the elevating creations of happier hours, and when she asked him:

      "Have you really written poetry?"

      He answered, laughingly, "Only for home use, like every one."

      Then she felt much depressed by his cold disregard of the muse. There certainly was a difference between one style of verse and another; at Hahn's they only wrote about cherry-cakes. But immediately afterwards she blamed herself for her unbecoming thoughts towards her benefactor. So she turned in a friendly way to him and spoke of the pleasure she had found just before in watching the squirrels of the wood. She had once bought one of a boy in the streets and had set it free, and the little animal had twice sprung from the trees upon her shoulders; and she had at last run away with tears in her eyes, that it might remain in the woods. Now, when she saw a squirrel, it always appeared as if it belonged to her; and she undoubtedly deceived herself; but the squirrels seemed to be of the same opinion with regard to her. This story led to the remarkable discovery that the Doctor had had a similar experience with a small owl, and he imitated the way in which the owl nodded its head when he brought in its food; and in doing so his spectacles looked so much like owl's eyes that Laura could not help laughing.

      Conversing in this way they arrived at her godmother's house. Fritz relinquished Laura's arm and wished to take his leave. She remained standing on the threshold with her hand on the latch and said, in an embarrassed tone:

      "Will you not come in, at least for a moment, as you know my godmother?"

      "With pleasure," replied the Doctor.

      Her godmother was sitting in her summer cottage, which was somewhat smaller, damper, and less pleasant than her lodging in the town. When the children of the hostile houses entered together-first Laura, still pale and solemn, behind her the Doctor with an equally serious countenance-the good lady was so astonished that she sat staring on the sofa and could only bring out the words:

      "What do I see? Is it possible? You two children together!"

      This exclamation dispelled the magic which for a moment had bound the young souls to each other. Laura went coldly up to her godmother and related how the Doctor had accidently come up at the time of her distress. But the Doctor explained that he had only wished to bring the young lady safely to her; then he inquired after the health of the old lady and took his leave.

      While her godmother was applying restoratives and determining that Laura should return home another way under the care of her maid-servant, the Doctor went back with light steps to the wood. His frame of mind was entirely changed and a smile frequently passed over his countenance. The thought was constantly recurring to him how the girl had rested in his arms. He had felt her bosom against his; her hair had touched his cheeks and he had gazed on her white neck. The worthy youth blushed at the thought and hastened his steps. In one thing at least the Professor was not wrong-a woman is, after all, very different from the ideal that a man derives from the study of human life and the history of the world. It certainly seemed to the Doctor now that there was something very attractive in wavy locks, rosy cheeks and a beautiful form. He admitted that this discovery was not new, but he had not hitherto felt its value with such distinctness. It had been so touching when she recovered from her swoon, opened her eyes and withdrew herself bashfully from his arms. Also his having defended her so valiantly filled him with cheerful pride. He stopped on the field of battle and laughed out right heartily. Then he went along the same road by which Laura had come from the wood. He looked along the ground as if he could discover the traces of her little feet upon the gravel, and he enjoyed the brightness and warmth of the air, the alluring song of the birds, the fluttering of the dragon-flies, with as light a heart as his pretty neighbor had done shortly before. Then the recollection of his friend came across him. He thought, with satisfaction, of the agitations of the Professor's mind and the commotion which Thusnelda had brought into it. The result had had a droll effect upon the Professor. His friend had been very comical in the pathos of his rising passion. Such a firm, earnest being contrasted curiously with the whimsical attacks which fate makes on the life of earth-born creatures. When he came to the last bush in which rustled one of the little grasshoppers, whose chirping he had often heard in times of anxiety, he spoke out gaily, "Even these have their turn, first the sheep, then the grasshoppers." He began singing half aloud a certain old song in which the grasshoppers were asked to go away and no longer to burden his spirit. Thus he returned home from his walk in right cheerful frame of mind, like a man of the world.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Compare the library scene in the chapter "A Day of Visits," Vol. 1, p. 265, of this novel.

      2

      Andres means "the other."

/9j/4AAQSkZJ

1

Compare the library scene in the chapter "A Day of Visits," Vol. 1, p. 265, of this novel.

2

Andres means "the other."