Kenilworth. Вальтер Скотт

Читать онлайн.
Название Kenilworth
Автор произведения Вальтер Скотт
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

a species of elegy, on the subject of Cumnor Hall, which, with others by the same author, was to be found in Evans’s Ancient Ballads (vol. iv., page 130), to which work Mickle made liberal contributions. The first stanza especially had a peculiar species of enchantment for the youthful ear of the author, the force of which is not even now entirely spent; some others are sufficiently prosaic.

CUMNOR HALL

           The dews of summer night did fall;

           The moon, sweet regent of the sky,

           Silver’d the walls of Cumnor Hall,

           And many an oak that grew thereby,

           Now nought was heard beneath the skies,

           The sounds of busy life were still,

           Save an unhappy lady’s sighs,

           That issued from that lonely pile.

           “Leicester,” she cried, “is this thy love

           That thou so oft hast sworn to me,

           To leave me in this lonely grove,

           Immured in shameful privity?

           “No more thou com’st with lover’s speed,

           Thy once beloved bride to see;

           But be she alive, or be she dead,

           I fear, stern Earl, ‘s the same to thee.

           “Not so the usage I received

           When happy in my father’s hall;

           No faithless husband then me grieved,

           No chilling fears did me appal.

           “I rose up with the cheerful morn,

           No lark more blithe, no flower more gay;

           And like the bird that haunts the thorn,

           So merrily sung the livelong day.

           “If that my beauty is but small,

           Among court ladies all despised,

           Why didst thou rend it from that hall,

           Where, scornful Earl, it well was prized?

           “And when you first to me made suit,

           How fair I was you oft would say!

           And proud of conquest, pluck’d the fruit,

           Then left the blossom to decay.

           “Yes!  now neglected and despised,

           The rose is pale, the lily’s dead;

           But he that once their charms so prized,

           Is sure the cause those charms are fled.

           “For know, when sick’ning grief doth prey,

           And tender love’s repaid with scorn,

           The sweetest beauty will decay, —

           What floweret can endure the storm?

           “At court, I’m told, is beauty’s throne,

           Where every lady’s passing rare,

           That Eastern flowers, that shame the sun,

           Are not so glowing, not so fair.

           “Then, Earl, why didst thou leave the beds

           Where roses and where lilies vie,

           To seek a primrose, whose pale shades

           Must sicken when those gauds are by?

           “‘Mong rural beauties I was one,

           Among the fields wild flowers are fair;

           Some country swain might me have won,

           And thought my beauty passing rare.

           “But, Leicester (or I much am wrong),

           Or ‘tis not beauty lures thy vows;

           Rather ambition’s gilded crown

           Makes thee forget thy humble spouse.

           “Then, Leicester, why, again I plead

           (The injured surely may repine) —

           Why didst thou wed a country maid,

           When some fair princess might be thine?

           “Why didst thou praise my hum’ble charms,

           And, oh!  then leave them to decay?

           Why didst thou win me to thy arms,

           Then leave to mourn the livelong day?

           “The village maidens of the plain

           Salute me lowly as they go;

           Envious they mark my silken train,

           Nor think a Countess can have woe.

           “The simple nymphs!  they little know

           How far more happy’s their estate;

           To smile for joy, than sigh for woe —

           To be content, than to be great.

           “How far less blest am I than them?

           Daily to pine and waste with care!

           Like the poor plant that, from its stem

           Divided, feels the chilling air.

           “Nor, cruel Earl!  can I enjoy

           The humble charms of solitude;

           Your minions proud my peace destroy,

           By sullen frowns or pratings rude.

           “Last night, as sad I chanced to stray,

           The village death-bell smote my ear;

           They wink’d aside, and seemed to say,

           ‘Countess, prepare, thy end is near!’

           “And now, while happy peasants sleep,

           Here I sit lonely and forlorn;

           No one to soothe me as I weep,

           Save Philomel on yonder thorn.

           “My spirits flag – my hopes decay —

           Still that dread death-bell smites my ear;

           And many a boding seems to say,

           ‘Countess, prepare, thy end is near!’”

           Thus sore and sad that lady grieved,

           In Cumnor Hall, so lone and drear;

           And many a heartfelt sigh she heaved,

           And let fall many a bitter tear.

           And ere the dawn of day appear’d,

           In Cumnor Hall, so lone and drear,