Название | Redgauntlet: A Tale Of The Eighteenth Century |
---|---|
Автор произведения | Вальтер Скотт |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
‘What think you of that, now, for threescore and twa?’
I expressed my surprise and pleasure.
‘A rant, man – an auld rant,’ said Willie; ‘naething like the music ye hae in your ballhouses and your playhouses in Edinbro’; but it’s weel aneugh anes in a way at a dykeside. Here’s another – it’s no a Scotch tune, but it passes for ane – Oswald made it himsell, I reckon – he has cheated mony ane, but he canna cheat Wandering Willie.’
He then played your favourite air of Roslin Castle, with a number of beautiful variations, some of which I am certain were almost extempore.
‘You have another fiddle there, my friend,’ said I – ‘Have you a comrade?’ But Willie’s ears were deaf, or his attention was still busied with the tune.
The female replied in his stead, ‘O aye, sir – troth we have a partner – a gangrel body like oursells. No but my hinny might have been better if he had liked; for mony a bein nook in mony a braw house has been offered to my hinny Willie, if he wad but just bide still and play to the gentles.’
‘Whisht, woman! whisht!’ said the blind man, angrily, shaking his locks; ‘dinna deave the gentleman wi’ your havers. Stay in a house and play to the gentles! – strike up when my leddy pleases, and lay down the bow when my lord bids! Na, na, that’s nae life for Willie. Look out, Maggie – peer out, woman, and see if ye can see Robin coming. Deil be in him! He has got to the lee-side of some smuggler’s punch-bowl, and he wunna budge the night, I doubt.’
‘That is your consort’s instrument,’ said I – ’ Will you give me leave to try my skill?’ I slipped at the same time a shilling into the woman’s hand.
‘I dinna ken whether I dare trust Robin’s fiddle to ye,’ said Willie, bluntly. His wife gave him a twitch. ‘Hout awa, Maggie,’ he said in contempt of the hint; ‘though the gentleman may hae gien ye siller, he may have nae bowhand for a’ that, and I’ll no trust Robin’s fiddle wi’ an ignoramus. But that’s no sae muckle amiss,’ he added, as I began to touch the instrument; ‘I am thinking ye have some skill o’ the craft.’
To confirm him in this favourable opinion, I began to execute such a complicated flourish as I thought must have turned Crowdero into a pillar of stone with envy and wonder. I scaled the top of the finger-board, to dive at once to the bottom – skipped with flying fingers, like Timotheus, from shift to shift – struck arpeggios and harmonic tones, but without exciting any of the astonishment which I had expected.
Willie indeed listened to me with considerable attention; but I was no sooner finished, than he immediately mimicked on his own instrument the fantastic complication of tones which I had produced, and made so whimsical a parody of my performance, that, although somewhat angry, I could not help laughing heartily, in which I was joined by Benjie, whose reverence for me held him under no restraint; while the poor dame, fearful, doubtless, of my taking offence at this familiarity, seemed divided betwixt her conjugal reverence for her Willie, and her desire to give him a hint for his guidance.
At length the old man stopped of his own accord, and, as if he had sufficiently rebuked me by his mimicry, he said, ‘But for a’ that, ye will play very weel wi’ a little practice and some gude teaching. But ye maun learn to put the heart into it, man – to put the heart into it.’
I played an air in simpler taste, and received more decided approbation.
‘That’s something like it man. Od, ye are a clever birkie!’
The woman touched his coat again. ‘The gentleman is a gentleman, Willie – ye maunna speak that gate to him, hinnie.’
‘The deevil I maunna!’ said Willie; ‘and what for maunna I? – If he was ten gentles, he canna draw a bow like me, can he?’
‘Indeed I cannot, my honest friend,’ said I; ‘and if you will go with me to a house hard by, I would be glad to have a night with you.’
Here I looked round, and observed Benjie smothering a laugh, which I was sure had mischief in it. I seized him suddenly by the ear, and made him confess that he was laughing at the thoughts of the reception which a fiddler was likely to get from the Quakers at Mount Sharon. I chucked him from me, not sorry that his mirth had reminded me in time of what I had for the moment forgotten; and invited the itinerant to go with me to Shepherd’s Bush, from which I proposed to send word to Mr. Geddes that I should not return home that evening. But the minstrel declined this invitation also. He was engaged for the night, he said, to a dance in the neighbourhood, and vented a round execration on the laziness or drunkenness of his comrade, who had not appeared at the place of rendezvous.
‘I will go with you instead of him,’ said I, in a sudden whim; ‘and I will give you a crown to introduce me as your comrade.’
‘YOU gang instead of Rob the Rambler! My certie, freend, ye are no blate!’ answered Wandering Willie, in a tone which announced death to my frolic.
But Maggie, whom the offer of the crown had not escaped, began to open on that scent with a maundering sort of lecture. ‘Oh Willie! hinny Willie, whan will ye learn to be wise? There’s a crown to be win for naething but saying ae man’s name instead of anither. And, wae’s me! I hae just a shilling of this gentleman’s gieing, and a boddle of my ain; and ye wunna, bend your will sae muckle as to take up the siller that’s flung at your feet! Ye will die the death of a cadger’s powney, in a wreath of drift! and what can I do better than lie doun and die wi’ you? for ye winna let me win siller to keep either you or mysell leevin.’
‘Haud your nonsense tongue, woman,’ said Willie, but less absolutely than before. ‘Is he a real gentleman, or ane of the player-men?’
‘I’se uphaud him a real gentleman,’ said the woman.
‘I’se uphaud ye ken little of the matter,’ said Willie; ‘let us see haud of your hand, neebor, gin ye like.
I gave him my hand. He said to himself, ‘Aye, aye, here are fingers that have seen canny service.’ Then running his hand over my hair, my face, and my dress, he went on with his soliloquy; ‘Aye, aye, muisted hair, braidclaith o’ the best, and seenteen hundred linen on his back, at the least o’ it. And how do you think, my braw birkie, that you are to pass for a tramping fiddler?’
‘My dress is plain,’ said I, – indeed I had chosen my most ordinary suit, out of compliment to my Quaker friends, – ‘and I can easily pass for a young farmer out upon a frolic. Come, I will double the crown I promised you.’
‘Damn your crowns!’ said the disinterested man of music. ‘I would like to have a round wi’ you, that’s certain; – but a farmer, and with a hand that never held pleugh-stilt or pettle, that will never do. Ye may pass for a trades-lad from Dumfries, or a student upon the ramble, or the like o’ that. But hark ye, lad; if ye expect to be ranting among the queans o’ lasses where ye are gaun, ye will come by the waur, I can tell ye; for the fishers are wild chaps, and will bide nae taunts.’
I promised to be civil and cautious; and, to smooth the good woman, I slipped the promised piece into her hand. The acute organs of the blind man detected this little manoeuvre.
‘Are ye at it again wi’ the siller, ye jaud? I’ll be sworn ye wad rather hear ae twalpenny clink against another, than have a spring from Rory Dall, [Blind Rorie, a famous musician according to tradition.] if he was-coming alive again anes errand. Gang doun the gate to Lucky Gregson’s and get the things ye want, and bide there till ele’en hours in the morn; and if you see Robin, send him on to me.’
‘Am I no gaun to the ploy, then?’ said Maggie, in a disappointed tone.
‘And what for should ye?’ said her lord and master; ‘to dance a’ night, I’se warrant, and no to be fit to walk your tae’s-length the morn, and we have ten Scots miles afore us? Na, na. Stable the steed, and pit your wife to bed, when there’s night wark to do.’
‘Aweel, aweel, Willie hinnie, ye ken best; but oh, take an unco care o’ yoursell, and mind ye haena