Название | Mary Stuart |
---|---|
Автор произведения | Dumas Alexandre |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Elizabeth was nine years older than Mary-that is to say, that at this time she had not yet attained her thirtieth year; she was not merely her rival as queen, then, but as woman. As regards education, she could sustain comparison with advantage; for if she had less charm of mind, she had more solidity of judgment: versed in politics, philosophy, history; rhetoric, poetry and music, besides English, her maternal tongue, she spoke and wrote to perfection Greek, Latin, French, Italian and Spanish; but while Elizabeth excelled Mary on this point, in her turn Mary was more beautiful, and above all more attractive, than her rival. Elizabeth had, it is true, a majestic and agreeable appearance, bright quick eyes, a dazzlingly white complexion; but she had red hair, a large foot, – [Elizabeth bestowed a pair of her shoes on the University of Oxford; their size would point to their being those of a man of average stature.] – and a powerful hand, while Mary, on the contrary, with her beautiful ashy-fair hair, – [Several historians assert that Mary Stuart had black hair; but Brantome, who had seen it, since, as we have said, he accompanied her to Scotland, affirms that it was fair. And, so saying, he (the executioner) took off her headdress, in a contemptuous manner, to display her hair already white, that while alive, however, she feared not to show, nor yet to twist and frizz as in the days when it was so beautiful and so fair.] – her noble open forehead, eyebrows which could be only blamed for being so regularly arched that they looked as if drawn by a pencil, eyes continually beaming with the witchery of fire, a nose of perfect Grecian outline, a mouth so ruby red and gracious that it seemed that, as a flower opens but to let its perfume escape, so it could not open but to give passage to gentle words, with a neck white and graceful as a swan’s, hands of alabaster, with a form like a goddess’s and a foot like a child’s, Mary was a harmony in which the most ardent enthusiast for sculptured form could have found nothing to reproach.
This was indeed Mary’s great and real crime: one single imperfection in face or figure, and she would not have died upon the scaffold. Besides, to Elizabeth, who had never seen her, and who consequently could only judge by hearsay, this beauty was a great cause of uneasiness and of jealousy, which she could not even disguise, and which showed itself unceasingly in eager questions. One day when she was chatting with James Melville about his mission to her court, Mary’s offer to be guided by Elizabeth in her choice of a husband, – a choice which the queen of England had seemed at first to wish to see fixed on the Earl of Leicester, – she led the Scotch ambassador into a cabinet, where she showed him several portraits with labels in her own handwriting: the first was one of the Earl of Leicester. As this nobleman was precisely the suitor chosen by Elizabeth, Melville asked the queen to give it him to show to his mistress; but Elizabeth refused, saying that it was the only one she had. Melville then replied, smiling, that being in possession of the original she might well part with the copy; but Elizabeth would on no account consent. This little discussion ended, she showed him the portrait of Mary Stuart, which she kissed very tenderly, expressing to Melville a great wish to see his mistress. “That is very easy, madam,” he replied: “keep your room, on the pretext that you are indisposed, and set out incognito for Scotland, as King James V set out for France when he wanted to see Madeleine de Valois, whom he afterwards married.”
“Alas!” replied Elizabeth, “I would like to do so, but it is not so easy as you think. Nevertheless, tell your queen that I love her tenderly, and that I wish we could live more in friendship than we have done up to the present”. Then passing to a subject which she seemed to have wanted to broach for a long time, “Melville,” she continued, “tell me frankly, is my sister as beautiful as they say?”
“She has that reputation,” replied Melville; “but I cannot give your Majesty any idea of her beauty, having no point of comparison.”
“I will give you one,” the queen said. “Is she more beautiful than I?”
“Madam,” replied Melville, “you are the most beautiful woman in England, and Mary Stuart is the most beautiful woman in Scotland.”
“Then which of the two is the taller?” asked Elizabeth, who was not entirely satisfied by this answer, clever as it was.
“My mistress, madam,” responded Melville; “I am obliged to confess it.”
“Then she is too tall,” Elizabeth said sharply, “for I am tall enough. And what are her favourite amusements?” she continued.
“Madam,” Melville replied, “hunting, riding, performing on the lute and the harpsichord.”
“Is she skilled upon the latter?” Elizabeth inquired. “Oh yes, madam,” answered Melville; “skilled enough for a queen.”
There the conversation stopped; but as Elizabeth was herself an excellent musician, she commanded Lord Hunsdon to bring Melville to her at a time when she was at her harpischord, so that he could hear her without her seeming to have the air of playing for him. In fact, the same day, Hunsdon, agreeably to her instructions, led the ambassador into a gallery separated from the queen’s apartment merely by tapestry, so that his guide having raised it, Melville at his leisure could hear Elizabeth, who did not turn round until she had finished the piece, which, however, she was playing with much skill. When she saw Melville, she pretended to fly into a passion, and even wanted to strike him; but her anger calmed down by little and little at the ambassador’s compliments, and ceased altogether when he admitted that Mary Stuart was not her equal. But this was not all: proud of her triumph, Elizabeth desired also that Melville should see her dance. Accordingly, she kept back her despatches for two days that he might be present at a ball that she was giving. These despatches, as we have said, contained the wish that Mary Stuart should espouse Leicester; but this proposal could not be taken seriously. Leicester, whose personal worth was besides sufficiently mediocre, was of birth too inferior to aspire to the hand of the daughter of so many kings; thus Mary replied that such an alliance would not become her. Meanwhile, something strange and tragic came to pass.
CHAPTER II
Among the lords who had followed Mary Stuart to Scotland was, as we have mentioned, a young nobleman named Chatelard, a true type of the nobility of that time, a nephew of Bayard on his mother’s side, a poet and a knight, talented and courageous, and attached to Marshal Damville, of whose household he formed one. Thanks to this high position, Chatelard, throughout her stay in France, paid court to Mary Stuart, who, in the homage he rendered her in verse, saw nothing more than those poetical declarations of gallantry customary in that age, and with which she especially was daily overwhelmed. But it happened that about the time when Chatelard was most in love with the queen she was obliged to leave France, as we have said. Then Marshal Damville, who knew nothing of Chatelard’s passion, and who himself, encouraged by Mary’s kindness, was among the candidates to succeed Francis II as husband, set out for Scotland with the poor exile, taking Chatelard with him, and, not imagining he would find a rival in him, he made a confidant of him, and left him with Mary when he was obliged to leave her, charging the young poet to support with her the interests of his suit. This post as confidant brought Mary and Chatelard more together; and, as in her capacity as poet, the queen treated him like a brother, he made bold in his passion to risk all to obtain another title. Accordingly, one evening he got into Mary Stuart’s room, and hid himself under the bed; but at the moment when the queen was beginning to undress, a little dog she had began to yelp so loudly that her women came running at his barking, and, led by this indication, perceived Chatelard. A woman easily pardons a crime for which too great love is the excuse: Mary Stuart was woman before being queen – she pardoned.
But this kindness only increased Chatelard’s confidence: he put down the reprimand he had received to the presence of the queen’s women, and supposed that if she had been alone she would have forgiven him still more completely; so that, three weeks after, this same scene was repeated. But this time, Chatelard, discovered in a cupboard, when the queen was already in bed, was placed under arrest.
The moment was badly chosen: such a scandal, just when the queen was about to re-marry, was fatal to Mary, let alone to Chatelard. Murray took the affair in hand, and, thinking that a public trial could alone save his sister’s