Название | Sketches by Boz, Illustrative of Every-Day Life and Every-Day People |
---|---|
Автор произведения | Чарльз Диккенс |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
They did wait; barge after barge arrived, and still no tidings of the assassination of the Lord Mayor. The first stone was laid: it was done by a Duke – the King’s brother. Years passed away, and the bridge was opened by the King himself. In course of time, the piers were removed; and when the people in Scotland-yard got up next morning in the confident expectation of being able to step over to Pedlar’s Acre without wetting the soles of their shoes, they found to their unspeakable astonishment that the water was just where it used to be.
A result so different from that which they had anticipated from this first improvement, produced its full effect upon the inhabitants of Scotland-yard. One of the eating-house keepers began to court public opinion, and to look for customers among a new class of people. He covered his little dining-tables with white cloths, and got a painter’s apprentice to inscribe something about hot joints from twelve to two, in one of the little panes of his shop-window. Improvement began to march with rapid strides to the very threshold of Scotland-yard. A new market sprung up at Hungerford, and the Police Commissioners established their office in Whitehall-place. The traffic in Scotland-yard increased; fresh Members were added to the House of Commons, the Metropolitan Representatives found it a near cut, and many other foot passengers followed their example.
We marked the advance of civilisation, and beheld it with a sigh. The eating-house keeper who manfully resisted the innovation of table-cloths, was losing ground every day, as his opponent gained it, and a deadly feud sprung up between them. The genteel one no longer took his evening’s pint in Scotland-yard, but drank gin and water at a ‘parlour’ in Parliament-street. The fruit-pie maker still continued to visit the old room, but he took to smoking cigars, and began to call himself a pastrycook, and to read the papers. The old heavers still assembled round the ancient fireplace, but their talk was mournful: and the loud song and the joyous shout were heard no more.
And what is Scotland-yard now? How have its old customs changed; and how has the ancient simplicity of its inhabitants faded away! The old tottering public-house is converted into a spacious and lofty ‘wine-vaults;’ gold leaf has been used in the construction of the letters which emblazon its exterior, and the poet’s art has been called into requisition, to intimate that if you drink a certain description of ale, you must hold fast by the rail. The tailor exhibits in his window the pattern of a foreign-looking brown surtout, with silk buttons, a fur collar, and fur cuffs. He wears a stripe down the outside of each leg of his trousers: and we have detected his assistants (for he has assistants now) in the act of sitting on the shop-board in the same uniform.
At the other end of the little row of houses a boot-maker has established himself in a brick box, with the additional innovation of a first floor; and here he exposes for sale, boots – real Wellington boots – an article which a few years ago, none of the original inhabitants had ever seen or heard of. It was but the other day, that a dress-maker opened another little box in the middle of the row; and, when we thought that the spirit of change could produce no alteration beyond that, a jeweller appeared, and not content with exposing gilt rings and copper bracelets out of number, put up an announcement, which still sticks in his window, that ‘ladies’ ears may be pierced within.’ The dress-maker employs a young lady who wears pockets in her apron; and the tailor informs the public that gentlemen may have their own materials made up.
Amidst all this change, and restlessness, and innovation, there remains but one old man, who seems to mourn the downfall of this ancient place. He holds no converse with human kind, but, seated on a wooden bench at the angle of the wall which fronts the crossing from Whitehall-place, watches in silence the gambols of his sleek and well-fed dogs. He is the presiding genius of Scotland-yard. Years and years have rolled over his head; but, in fine weather or in foul, hot or cold, wet or dry, hail, rain, or snow, he is still in his accustomed spot. Misery and want are depicted in his countenance; his form is bent by age, his head is grey with length of trial, but there he sits from day to day, brooding over the past; and thither he will continue to drag his feeble limbs, until his eyes have closed upon Scotland-yard, and upon the world together.
A few years hence, and the antiquary of another generation looking into some mouldy record of the strife and passions that agitated the world in these times, may glance his eye over the pages we have just filled: and not all his knowledge of the history of the past, not all his black-letter lore, or his skill in book-collecting, not all the dry studies of a long life, or the dusty volumes that have cost him a fortune, may help him to the whereabouts, either of Scotland-yard, or of any one of the landmarks we have mentioned in describing it.
CHAPTER V – SEVEN DIALS
We have always been of opinion that if Tom King and the Frenchman had not immortalised Seven Dials, Seven Dials would have immortalised itself. Seven Dials! the region of song and poetry – first effusions, and last dying speeches: hallowed by the names of Catnach and of Pitts – names that will entwine themselves with costermongers, and barrel-organs, when penny magazines shall have superseded penny yards of song, and capital punishment be unknown!
Look at the construction of the place. The Gordian knot was all very well in its way: so was the maze of Hampton Court: so is the maze at the Beulah Spa: so were the ties of stiff white neckcloths, when the difficulty of getting one on, was only to be equalled by the apparent impossibility of ever getting it off again. But what involutions can compare with those of Seven Dials? Where is there such another maze of streets, courts, lanes, and alleys? Where such a pure mixture of Englishmen and Irishmen, as in this complicated part of London? We boldly aver that we doubt the veracity of the legend to which we have adverted. We can suppose a man rash enough to inquire at random – at a house with lodgers too – for a Mr. Thompson, with all but the certainty before his eyes, of finding at least two or three Thompsons in any house of moderate dimensions; but a Frenchman – a Frenchman in Seven Dials! Pooh! He was an Irishman. Tom King’s education had been neglected in his infancy, and as he couldn’t understand half the man said, he took it for granted he was talking French.
The stranger who finds himself in ‘The Dials’ for the first time, and stands Belzoni-like, at the entrance of seven obscure passages, uncertain which to take, will see enough around him to keep his curiosity and attention awake for no inconsiderable time. From the irregular square into which he has plunged, the streets and courts dart in all directions, until they are lost in the unwholesome vapour which hangs over the house-tops, and renders the dirty perspective uncertain and confined; and lounging at every corner, as if they came there to take a few gasps of such fresh air as has found its way so far, but is too much exhausted already, to be enabled to force itself into the narrow alleys around, are groups of people, whose appearance and dwellings would fill any mind but a regular Londoner’s with astonishment.
On one side, a little crowd has collected round a couple of ladies, who having imbibed the contents of various ‘three-outs’ of gin and bitters in the course of the morning, have at length differed on some point of domestic arrangement, and are on the eve of settling the quarrel satisfactorily, by an appeal to blows, greatly to the interest of other ladies who live in the same house, and tenements adjoining, and who are all partisans on one side or other.
‘Vy don’t you pitch into her, Sarah?’ exclaims one half-dressed matron, by way of encouragement. ‘Vy don’t you? if my ’usband had treated her with a drain last night,