Дитя Ойкумены. Генри Лайон Олди

Читать онлайн.
Название Дитя Ойкумены
Автор произведения Генри Лайон Олди
Жанр Научная фантастика
Серия Urbi et Оrbi, или Городу и Миру
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2010
isbn



Скачать книгу

мы. Регина, перестань, пожалуйста, играться с настройками. Клод будет говорить о важных вещах. Их надо знать. Карл? Линда? Лайош? Да, я в курсе, вы уже это слышали. Но вам придется слушать одно и то же много раз, чтобы лучше запомнилось. Клод! Ты помнишь первые занятия по социальной адаптации?

      – Ну…

      – Забыл, что ли?

      – Ничего я не забыл…

      Клод вытащил руки из карманов шорт – и уставился на собственные ладони, не зная, куда их деть. Кто-то из детей хихикнул. Гюйс сам еле сдержал улыбку.

      – Сможешь провести вступительную лекцию?

      – Ну…

      Слово «лекция» ввергло Клода в ступор.

      – Это означает да или нет?

      – Я попробую, учитель Гюйс.

      – Начинай. Если что, я помогу.

      Гюйс ушел в конец класса, где и присел рядом с Региной. Это было необходимо. Чувствуя близкое присутствие взрослого – учителя! – девочка собралась и навострила уши. Клод же прошелся от двери к окну, заложив руки за спину. Он явно подражал кому-то из преподавателей.

      Мне, сообразил Гюйс.

      – Кто такие менталы? – без предисловий спросил Клод у детей.

      Восемь заинтересованных взглядов уперлись в парня лучами прожекторов. Если дети и слышали это слово, значения его не знал никто.

      – Ага, – с удовлетворением констатировал Клод. – Тупицы. Зеленые прыщики. Извините, учитель Гюйс. Я больше не буду. Так вот, менталы – это мы. «Лебедята». И наши учителя. Учитель Гюйс, например. Физрук Абель. Змея с Черепахой… Извините, учитель Гюйс. Я хотел сказать: учительница биологии Хейзинга и учительница математики Турман. Опять же директор, госпожа Хокман…

      Парень быстро сообразил, что перечень всех менталов интерната займет полдня.

      – Короче, менталы – это телепаты и эмпаты. А еще…

      Клод запнулся.

      Поймав взгляд парня, Гюйс еле заметно покачал головой. Не надо, мол. Рано. Ограничься сказанным. Змея и Черепаха, надо же… Гюйс знал этот анекдот – про речную переправу и женскую дружбу. И мог оценить точность прозвищ рыжей Дорис и брюнетки Вивиан. Даже по темпераменту сходится…

      Переспав с обеими, Гюйс имел возможность сравнивать.

      – Телепаты и эмпаты бывают разные. Но об этом позже. А пока: кто такой телепат?

      Клод замер в ожидании ответа. Класс молчал, чуя подвох. «Телепат – человек с информационно-трансляционной патологией,» – сказал кто-то, похожий на капитана ван Фрассена, в мозгу Гюйса.

      – Он мысли читает! – наконец пискнула Регина.

      – В целом, правильно. Но есть телепаты, которые не только читают чужие мысли. Они еще и могут передавать свои. А кто такие эмпаты?

      Линда ткнула пальцем в сигнальный сенсор. Над головой девочки вспыхнул изумрудный нимб.

      – Да?

      – Эмпаты чувствуют чужие чувства. И могут делиться своими.

      – Какие чувства, например?

      – Ну… когда весело… Радость, вот! Или когда грустно… еще страх…

      – Очень хорошо.

      От похвалы Линда расцвела. В класс словно ворвался