Грибной сезон. Елена Владимировна Оленева

Читать онлайн.
Название Грибной сезон
Автор произведения Елена Владимировна Оленева
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

на реку, укутанную лёгким утренним туманом. Вдруг я различил тёмный предмет, двигавшийся в нашу сторону. Скоро стало ясно, что это лодка. Она выплыла из тумана подобно призраку. В лодке сидела девочка лет тринадцати. Совсем одна. Она смотрела на нас покрасневшими от бессонницы и ввалившимися от усталости глазами на худеньком личике, при этом широко и лучезарно улыбалась.

      – Кто это? – спросил я у Мичила.

      Он полминуты внимательно разглядывал девочку, а потом ахнул и выронил наши сумки прямо в воду.

      – Бог мой! Это же Айяна! – проговорил он сначала чуть слышно, а потом заорал на всю округу, радуясь и подпрыгивая: – Айяна! Айяна вернулась!

      Старик бросился к лодке и, зайдя по пояс в воду, потащил её к берегу, приговаривая:

      – Ах, Яся-Яся. Ясно солнышко ты наше!

      Айяна смеялась.

      – Вот уж не думала, – говорила она чуть охрипшим весёлым голоском, – что первым меня встретит наш любимый добрый Мичил.

      И вот уже почти всё селение сбежалось на берег. Айяне помогли выйти из лодки, её обнимали, целовали, гладили, приговаривая много разных радостных и ласковых слов, а потом увели в деревню.

      Мичил остался и привязал её лодку к сосне. Затем он подошёл ко мне.

      – Зря вы сейчас уезжаете, – заметил он. – Почти год назад Айяна ушла за проводником… Мы уже начали побаиваться, что она не вернётся. Уверен – ей есть что рассказать. Теперь нас ждёт целая серия увлекательнейших вечеров!

      – Ох, Мичил, – вздохнул я. – Твои слова – соль на рану. Ты не представляешь, как я хотел бы остаться.

      – Так оставайся! Без тебя не обойдутся, что ли?

      – Без переводчика будет трудновато.

      – А хочешь… – Мичил вдруг замолчал и, прищурившись, смотрел на меня, лихорадочно что-то обдумывая. – А давай я поеду с ними переводчиком вместо тебя. Я знаю девять языков!

      Предложение звучало заманчиво, всё же я сомневался.

      – Но вдруг Оливия будет против…

      – А ты её не спрашивай, – посоветовал Мичил, – а просто поставь перед фактом. Остаюсь, мол, и точка. Она: «Ай-ай-ай! Что же делать? Что же делать?» и тут я: «Я спасу вас, мадам!»

      Я улыбнулся. Как раз в этот момент к нам подошла Юханссон, и умный Мичил, не мешкая, обратился к ней.

      – Мы тут обсуждаем концепцию вашего фильма. Как я понял, вы ищете шамана, владеющего древнейшими способами камлания, знающего исконные обряды юкагиров и способного найти и вернуть потерянную душу даже из самых глубоких колодцев времени и пространства?

      – Допустим, – осторожно согласилась Оливия.

      – Я знаю такого человека, – продолжал Мичил. – Юкагирский шаман-Ворон. Он живёт всего в 140 километрах отсюда. Я могу проводить вас к его дому и познакомить вас с ним.

      – Была бы вам благодарна. Я спрошу капитана, сможем ли мы взять на борт ещё одного человека.

      – Не стоит. Он, – Мичил указал на меня, – согласился остаться, чтобы приглядывать за моими индюками.

      – Правда? – удивилась Оливия. – Героический поступок!

      Когда