Название | Кровь деспота |
---|---|
Автор произведения | Стефан Брег |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-9922-2496-2 |
С первыми лучами солнца усталость и нервное перенапряжение взяли свое. Мы остановились прямо у дороги. Освободили лошадей от упряжи. Первое дежурство посредством жребия выпало Энрико, и я сразу же отключился.
Разбудил меня шум снаружи повозки. Я вскочил, выглянул из-за полога и увидел, как мимо нас в противоположную сторону проезжает экипаж. Пожилой кучер со своим помощником или сыном. Везли они какие-то бочки. Энрико, который должен был следить за обстановкой и разбудить меня через несколько часов, ожидаемо уснул. Было уже не утро – полдень.
– День добрый, странники! – поприветствовал меня и моих спящих путников кучер и приподнял соломенную шляпу. Энрико, наверное, не разбудил бы сейчас и раскат грома.
– Добрый, друг, – поднял я руку. Шляпы у меня не было.
– Как дорога, безопасна? – вдруг спросил старик, замедляя лошадей.
Что ж тебе ответить? Что теперь, видимо, да?
– А вы за лес, к границе едете?
Старик кивнул.
– Вполне безопасна. Вы, главное, с дороги не съезжайте – зверья тут много дикого.
На том беседа и закончилась. Телега с бочками отправилась дальше, а я шлепнул ладонью Энрико. По его кудрявой глупой голове, которую даже страх смерти не заставляет прочнее держаться на шее. Тот проснулся, испуганно заморгал.
– Что? Что, Фосто?
– Где лошади, Энрико? По-моему, они отвязались и убежали в лес. Так что теперь потащит нас виновный в этом.
Со скоростью стрелы парень соскочил с повозки. И испытал огромное облегчение, увидев лежащих в траве лошадей, сгруппировавшихся за задними колесами нашего экипажа.
– Ха, это шутка! Черт, я испугался.
Я даже отвечать ему не стал. В желудке сильно заурчало.
Не прошло и получаса с момента пробуждения, как мы двинулись дальше. Все трое сидели на облучке и глазели на дорогу. Молчание длилось недолго – я решил прояснить некоторые моменты из жизни нашей новой подруги.
– Где же ты так мечом махать научилась?
– О, это давняя история. Даже рассказывать ее не хочу.
Отлично. Прояснил.
– А в том лесу… ты не думала, что убиваешь своих сородичей?
– Сошел с ума? У меня не может быть ничего общего с теми чудовищами. И их обычаями.
– А твои друзья, сообщники по грабежам? Ты так легко их бросила. Тебя с ними вообще ничто не связывает?
– Ты спрашиваешь, есть ли среди них мой любовник?
– В любом смысле. Ты с ними целый год добычу делила.
– Скорее, они со мной. Это я вкалывала в этом дрянном городе, а помощники мои… Они как артисты в театре. Могут кого-нибудь ограбить, но только самым обычным способом. Вплоть до кровопускания. Я же действовала иначе и часто одна. Это было мое наказание, и наказание для них – то, что мы действовали вместе.
– Они чем-то провинились? И ты?
– Попыталась обчистить не того человека, – закивала Алабель.
– На днях ты наступила на те же грабли.
Алабель