Название | Когда было по-честному. Эссе |
---|---|
Автор произведения | Владимир Буров |
Жанр | Критика |
Серия | |
Издательство | Критика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448564949 |
А М. К. не только получил театр, но даже:
– У меня идут пьесы в нескольких других театрах!
Далее:
– Перевел блок пьес. – Какое перевел? Откуда, спрашивается Перевел, если здесь нет перевода? Просто лепят своё вместо чужого, а Перевода нет. Заменяют английские слова русскими, и называют это переводом. Перевод – это Другое. Вот Пикассо перевел… Андалузскую Крестьянку в:
– Авиньонских Девиц.
Договорился:
– N-ское общество было здоровое общество, несмотря на то, что приносило своих соплеменников в жертву.
Ну, точно, как древние Майя с их жертвенными пирамидами.
Вот они откуда берутся театры-то. Надо только кого-нибудь принести в жертву. И назвать сей процесс:
– Оздоровлением обчества.
Сокращено.
– Западная Система Потребления – М. К.
Ты, чё, парень, только с политинформации Эпохи Застоя, что ли, вышел покурить.
Потребление – это характеристика советского общества, когда Один, а:
– Во всех театрах, – ну, как в прошлом здоровом обществе был Шолохов.
– Сколько он потребляет? – бывает спрашивали некоторые. И отвечали:
– Он на Гос-обеспечении. – Это когда зашел и снял с Книжки – толи Поднятая Целина, толи Тихий Дон – столько, сколько надо.
Вот и М. К. болтает разлюли-малину именно потому, что он:
– На гос-обеспечении.
Сокращено.
– Общество после 24-го и до 53-го года было здоровым обществом! – говорит.
Вот как можно так думать даже, например, по фильму Верные Друзья? Можно, но только при определенной посылке:
– Человек на Земле еще не родился. – ИВО пока ишшо нэту, так только ходит бродит одна гармошка – ищет еще только чего-то. Кого? Ну, сказано:
– Нэт пока.
Сокращено.
Вчера один пожилой товарищ не понятно по какому каналу, что-то очень большому, наверное, какому-то религиозному – его слушали молодые люди в черных сутанах – сказал странную вещь:
– Иисус Христос превратил воду в вино на свадьбе в Кане Галилейской, а почему не наоборот:
– Вино в воду, – как должен был сделать, как он сказал:
– Аскет.
Ясно, что вино – это Праздник, Праздник, который всегда с нами, Праздник в воспоминании о Иисусе Христе. В Библии об этом говорится, что Бог дал человеку вино, чтобы он не очень скучал на Земле.
Тем не менее, я думаю, Иисус Христос просто подставил Вторую Щеку. Первый удар:
– Они женятся, а Время – разводиться. – Ибо Я принес не мир в дом, а:
– Будет двое против трех. – Мир разделится.
Ограничение проявилось в обратном:
– Он подставил Вторую Щеку под удар, и превратил воду в вино.
Удар – это Непонимание людьми Уже Происходящих Новых Событий.
Они не видят Его прихода. И Традиционность Его поступка не удивляет, а запоминается только,