Диана и ее рыцарь. Рэй Морган

Читать онлайн.
Название Диана и ее рыцарь
Автор произведения Рэй Морган
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2009
isbn 978-5-227-02161-81



Скачать книгу

у нее хоть что-то есть. Каждый раз, вспоминая ее, он представлял себе ее здесь, у озера. Словно оно было частью ее самой.

      – Я устроила ему достойные похороны, – сказала Диана. – В маленькой часовне в Майне. – Она покачала головой. – Я думала, там будем только я и он. А пришло полгорода. Представляешь? Даже мой двоюродный брат, Бен Ленкер. Я раньше его никогда не видела. Он юрист в Сакраменто. Бен хотел посмотреть завещание отца, убедиться, что все в порядке. – Она усмехнулась. – На самом деле, думаю, он хотел найти какую-нибудь неточность и урвать свою долю. Но я сама проверила завещание вместе с одним юристом из Сан-Франциско. Бену не повезло.

      Кэм тоже засмеялся. Ему было приятно. Теперь она может позаботиться о себе.

      – Так все-таки скажи мне, – продолжала Диана. – Что привело тебя обратно под родной кров?

      Он вздохнул:

      – Все просто. Но трудно выговаривается.

      Она опять засмеялась:

      – Ничего, давай. Должна же я знать. Чистую, голую правду. Зачем ты приехал домой?

      Он жалобно посмотрел на нее и состроил гримасу.

      – Хорошо. Ты сама этого хотела. – Он глубоко вздохнул и произнес то, что ему так трудно было выговорить: – Я приехал, чтобы жениться.

      Глава 2

      Улыбка на ее лице застыла. Она моргнула несколько раз, но не сказала ни слова. Ей показалось, Кэм пустил стрелу прямо ей в сердце.

      Этого не должно быть. Она не имеет права так чувствовать. Но права на чувства не распространяются. Диана словно потеряла дар речи и только смотрела, смотрела на него.

      – Жениться? – глухо проговорила она наконец. – Ты?

      Мужчина кашлянул:

      – Ну, все чуточку сложнее.

      – Кэм!

      Одна темная бровь лукаво приподнялась.

      – Считай, это метафора.

      – Метафора?! – Кэм просто сводит ее с ума. Она покачала головой: утро еще не наступило. Неподходящее время для словесных игр. – Может, объяснишь наконец, что происходит?

      Он вздохнул:

      – Скажем так: моя мама строит планы. Ей кажется, мне пора осесть.

      – Действительно. – Диана глубоко вздохнула. Так женится он или нет? Она ничего не понимала и уже начинала сердиться. – И кто же эта счастливица?

      Кэм посмотрел на нее туманным взглядом:

      – Какая счастливица?

      Ей захотелось запустить в него чем-нибудь. Ей потребовалась вся ее сила воли, чтобы сказать почти спокойно, а не прошипеть сквозь стиснутые зубы:

      – Та, на которой твоя мать хочет тебя женить.

      – А! – Он насупился, как будто не понимал, какое это имеет значение. – Конкретной кандидатуры нет. Есть набор девиц определенного ранга. – Он пожал плечами, провел пальцами по волосам. – Мама собирается выпускать их на меня одну за другой, а моя задача – соблазниться какой-нибудь и соблазнить ее.

      Диана снова вздохнула. Такой глупой беседы ей уже давно не случалось вести. Больше всего ей хотелось в эту минуту столкнуть Кэма в озеро. Как он посмел вернуться сюда, разбудить прежние чувства, прежние несбыточные мечты, а потом стукнуть ее по голове этими