Дюна. Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник). Фрэнк Герберт

Читать онлайн.
Название Дюна. Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник)
Автор произведения Фрэнк Герберт
Жанр Космическая фантастика
Серия Хроники Дюны
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 1965
isbn 978-5-17-104253-0



Скачать книгу

Питер, – спокойно сказал барон, и смех оборвался, словно от поворота выключателя. – Так, значит, канли́? Вендетта? И ведь использовал старое доброе слово, напоминающее о древних традициях, – специально, чтобы я понял, насколько он серьезен. Хм…

      – Вы сделали попытку к примирению, – заметил Питер, – таким образом, приличия соблюдены.

      – Ты излишне болтлив для ментата, Питер, – одернул барон, подумав: «Скоро придется избавиться от него. Пожалуй, он почти пережил свою полезность».

      Взгляд барона пересек комнату, задержавшись на той черте своего ментата-асассина, которую сразу же замечали все, впервые встречающиеся с Питером: глаза – темные щели синего на синем, без единого мазка белого цвета.

      Ухмылка прорезала лицо Питера – под этими похожими на пустые отверстия глазами она напоминала театральную маску.

      – Простите, мой барон, я не мог сдержаться. Свет не видел еще столь великолепной мести. Какое изящнейшее предательство, какая изысканнейшая интрига – заставить Лето сменить Каладан на Дюну, не оставив ему никакого выбора; ведь это – приказ самого Императора! Какая великолепная шутка!

      – У тебя словесное недержание, Питер, – холодно сказал барон.

      – Я просто доволен сделанным, мой барон, очень доволен. А вот вы – вы ревнуете.

      – Питер! – рявкнул барон.

      – Ахх-ах, барон! Какая жалость, что это не вы разработали столь изящную схему, не правда ли?

      – В один прекрасный день я велю тебя удавить.

      – Разумеется, мой барон, разумеется. Enfin![1] Так сказать, ни одно доброе дело без награды не останется!

      – Чего ты наглотался, Питер, верите или семуты?

      – Барон удивлен, когда правду говорят без страха. – Лицо Питера изобразило карикатурно-хмурую маску. – Ах-ха… Но видите ли, мой барон, я – ментат и заранее почувствую, когда вы наконец соберетесь прислать ко мне палача. И пока я вам нужен, вы будете сдерживаться. Преждевременная расправа была бы расточительностью, ибо я вам все еще весьма полезен. Я-то хорошо знаю тот главный урок, который вы усвоили на благословенной Дюне: не расточай!

      Барон молча смотрел на Питера.

      Фейд-Раута поудобней устроился в кресле. Спорщики и глупцы! Дядюшка не может общаться со своим ментатом без споров. Они что, считают – мне больше нечего делать, кроме как выслушивать их пререкания?

      – Фейд, – внезапно окликнул барон, – я велел тебе слушать и мотать на ус. Извлек ты какую-нибудь пользу из нашей беседы?

      – Конечно, дядя. – Фейд-Раута постарался изобразить в голосе подобострастие.

      – Питер иногда поражает меня, – заметил барон. – Временами мне приходится причинять страдания – по необходимости, но он… могу поклясться, что он наслаждается чужой болью. Сам я, признаться, даже жалею бедного герцога Лето. Доктор Юйэ нанесет свой удар, и это будет концом Дома Атрейдес. Но Лето обязательно узнает, чья рука направляла послушного доктора… и это знание будет для него ужасным.

      – Но почему бы вам тогда не приказать доктору



<p>1</p>

В конце концов! (фр.)