Название | Дюна. Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Фрэнк Герберт |
Жанр | Космическая фантастика |
Серия | Хроники Дюны |
Издательство | Космическая фантастика |
Год выпуска | 1965 |
isbn | 978-5-17-104253-0 |
– Сардаукары – одно, а законный источник моей власти – совсем иное, – ответил Пауль.
– Арракис сам решает, кому носить мантию вождя, – отрезал Кинес.
И Джессика, вновь повернувшаяся к нему, сказала себе: «В этом человеке – сталь, никем не укрощенная… а нам нужна сталь. Но Пауль играет с огнем…»
Пауль же произнес:
– Сардаукары лишь показывают, как боялся Император моего отца. А теперь я дам Императору причины бояться…
– Мальчик, – сказал Кинес, – есть вещи, которые ты не…
– Впредь, – оборвал его Пауль, – называй меня «сир» или «милорд».
«Мягче надо, мягче!» – воскликнула про себя Джессика.
Кинес уставился на Пауля, и Джессика заметила в его лице одновременно восхищение и усмешку.
– Сир, – едва уловимо помедлив, произнес Кинес.
– Я стесняю Императора, – сказал Пауль. – Я стесняю всех, кто хотел бы поделить Арракис как свою добычу. И пока я жив, я намереваюсь и впредь так их стеснять, чтобы застрять в их горле, словно кость, – чтобы они подавились и задохнулись!..
– Это все слова, – отмахнулся Кинес.
Пауль в упор посмотрел на него. Наконец он заговорил:
– У вас есть легенда о Лисан аль-Гаибе, о Гласе из Внешнего Мира, о том, кто поведет фрименов в рай. У вас есть…
– Предрассудки! – буркнул Кинес.
– Возможно, – согласился Пауль, – а может быть – и нет… Порой у предрассудков бывают странные корни и еще более странные плоды.
– У тебя есть план… Это-то мне по крайней мере ясно… сир.
– Могли бы твои фримены предоставить мне бесспорные доказательства того, что во всех этих делах замешаны сардаукары, переодетые в харконненскую форму?
– Пожалуй, да.
– Император, разумеется, вернет здесь власть Харконненам, – пояснил Пауль. – Может быть, даже назначит правителем Зверя Раббана. Пусть. Но раз Император позволил себе увязнуть здесь так, что ему уже не скрыть свою вину – пусть считается с возможностью представления Ландсрааду официального протеста. Пусть он ответит там, где…
– Пауль! – воскликнула Джессика.
– Предположим, что Высший Совет Ландсраада примет твое дело к рассмотрению, – возразил Кинес. – Тогда возможен лишь один исход: тотальная война Империи и Великих Домов.
– Хаос, – кивнула Джессика.
– Но я, – сказал Пауль, – представлю свое дело не им, а самому Императору. И предложу ему альтернативу хаосу.
– Шантаж? – сухо спросила Джессика.
– Ну, шантаж – это лишь один из инструментов политики, как ты сама объясняла, – ответил Пауль, и Джессика услышала горечь в его голосе. – Дело в том, что у Императора нет сыновей. Только дочери.
– На трон метишь? – усмехнулась Джессика.
– Император не посмеет рисковать – тотальная война может взорвать Империю, – сказал Пауль. – Сожженные планеты, всеобщий хаос – нет, на такой риск он не пойдет.
– Ты затеваешь отчаянную игру, – задумчиво сказал Кинес.
– Чего