Название | Max Carrados |
---|---|
Автор произведения | Bramah Ernest |
Жанр | Классические детективы |
Серия | |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn |
“Well, baffling?”
“Exactly, Max. Your would-be jest has discovered the proverbial truth. I need hardly tell you that it is only the insoluble that is finally baffling and this is very probably insoluble. You remember the awful smash on the Central and Suburban at Knight’s Cross Station a few weeks ago?”
“Yes,” replied Carrados, with interest. “I read the whole ghastly details at the time.”
“You read?” exclaimed his friend suspiciously.
“I still use the familiar phrases,” explained Carrados, with a smile. “As a matter of fact, my secretary reads to me. I mark what I want to hear and when he comes at ten o’clock we clear off the morning papers in no time.”
“And how do you know what to mark?” demanded Mr Carlyle cunningly.
Carrados’s right hand, lying idly on the table, moved to a newspaper near. He ran his finger along a column heading, his eyes still turned towards his visitor.
“‘The Money Market. Continued from page 2. British Railways,’” he announced.
“Extraordinary,” murmured Carlyle.
“Not very,” said Carrados. “If someone dipped a stick in treacle and wrote ‘Rats’ across a marble slab you would probably be able to distinguish what was there, blindfold.”
“Probably,” admitted Mr Carlyle. “At all events we will not test the experiment.”
“The difference to you of treacle on a marble background is scarcely greater than that of printers’ ink on newspaper to me. But anything smaller than pica I do not read with comfort, and below long primer I cannot read at all. Hence the secretary. Now the accident, Louis.”
“The accident: well, you remember all about that. An ordinary Central and Suburban passenger train, non-stop at Knight’s Cross, ran past the signal and crashed into a crowded electric train that was just beginning to move out. It was like sending a garden roller down a row of handlights. Two carriages of the electric train were flattened out of existence; the next two were broken up. For the first time on an English railway there was a good stand-up smash between a heavy steam-engine and a train of light cars, and it was ‘bad for the coo.’”
“Twenty-seven killed, forty something injured, eight died since,” commented Carrados.
“That was bad for the Co.,” said Carlyle. “Well, the main fact was plain enough. The heavy train was in the wrong. But was the engine-driver responsible? He claimed, and he claimed vehemently from the first and he never varied one iota, that he had a ‘clear’ signal – that is to say, the green light, it being dark. The signalman concerned was equally dogged that he never pulled off the signal – that it was at ‘danger’ when the accident happened and that it had been for five minutes before. Obviously, they could not both be right.”
“Why, Louis?” asked Mr Carrados smoothly.
“The signal must either have been up or down – red or green.”
“Did you ever notice the signals on the Great Northern Railway, Louis?”
“Not particularly. Why?”
“One winterly day, about the year when you and I were concerned in being born, the engine-driver of a Scotch express received the ‘clear’ from a signal near a little Huntingdon station called Abbots Ripton. He went on and crashed into a goods train and into the thick of the smash a down express mowed its way. Thirteen killed and the usual tale of injured. He was positive that the signal gave him a ‘clear’; the signalman was equally confident that he had never pulled it off the ‘danger.’ Both were right, and yet the signal was in working order. As I said, it was a winterly day; it had been snowing hard and the snow froze and accumulated on the upper edge of the signal arm until its weight bore it down. That is a fact that no fiction writer dare have invented, but to this day every signal on the Great Northern pivots from the centre of the arm instead of from the end, in memory of that snowstorm.”
“That came out at the inquest, I presume?” said Mr Carlyle. “We have had the Board of Trade inquiry and the inquest here and no explanation is forthcoming. Everything was in perfect order. It rests between the word of the signalman and the word of the engine-driver – not a jot of direct evidence either way. Which is right?”
“That is what you are going to find out, Louis?” suggested Carrados.
“It is what I am being paid for finding out,” admitted Mr Carlyle frankly. “But so far we are just where the inquest left it, and, between ourselves, I candidly can’t see an inch in front of my face in the matter.”
“Nor can I,” said the blind man, with a rather wry smile. “Never mind. The engine-driver is your client, of course?”
“Yes,” admitted Carlyle. “But how the deuce did you know?”
“Let us say that your sympathies are enlisted on his behalf. The jury were inclined to exonerate the signalman, weren’t they? What has the company done with your man?”
“Both are suspended. Hutchins, the driver, hears that he may probably be given charge of a lavatory at one of the stations. He is a decent, bluff, short-spoken old chap, with his heart in his work. Just now you’ll find him at his worst – bitter and suspicious. The thought of swabbing down a lavatory and taking pennies all day is poisoning him.”
“Naturally. Well, there we have honest Hutchins: taciturn, a little touchy perhaps, grown grey in the service of the company, and manifesting quite a bulldog-like devotion to his favourite 538.”
“Why, that actually was the number of his engine – how do you know it?” demanded Carlyle sharply.
“It was mentioned two or three times at the inquest, Louis,” replied Carrados mildly.
“And you remembered – with no reason to?”
“You can generally trust a blind man’s memory, especially if he has taken the trouble to develop it.”
“Then you will remember that Hutchins did not make a very good impression at the time. He was surly and irritable under the ordeal. I want you to see the case from all sides.”
“He called the signalman – Mead – a ‘lying young dog,’ across the room, I believe. Now, Mead, what is he like? You have seen him, of course?”
“Yes. He does not impress me favourably. He is glib, ingratiating, and distinctly ‘greasy.’ He has a ready answer for everything almost before the question is out of your mouth. He has thought of everything.”
“And now you are going to tell me something, Louis,” said Carrados encouragingly.
Mr Carlyle laughed a little to cover an involuntary movement of surprise.
“There is a suggestive line that was not touched at the inquiries,” he admitted. “Hutchins has been a saving man all his life, and he has received good wages. Among his class he is regarded as wealthy. I daresay that he has five hundred pounds in the bank. He is a widower with one daughter, a very nice-mannered girl of about twenty. Mead is a young man, and he and the girl are sweethearts – have been informally engaged for some time. But old Hutchins would not hear of it; he seems to have taken a dislike to the signalman from the first and latterly he had forbidden him to come to his house or his daughter to speak to him.”
“Excellent, Louis,” cried Carrados in great delight. “We shall clear your man in a blaze of red and green lights yet and hang the glib, ‘greasy’ signalman from his own signal-post.”
“It is a significant fact, seriously?”
“It is absolutely convincing.”
“It may have been a slip, a mental lapse on Mead’s part which he discovered the moment it was too late, and then, being too cowardly to admit his fault, and having so much at stake, he took care to make detection impossible.