Название | Many Gods |
---|---|
Автор произведения | Rice Cale Young |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn |
(For some there is rest.)
But for me —
The remembered years!
Come, O Baku,
Eater of dreams!
MAPLE LEAVES ON MIYAJIMA
The summer has come,
The summer has gone,
And the maple leaves lift fairy hands
That ripple upon the winds of dawn
Where the dim pagoda stands.
They ripple and beckon yearningly
To their sister fairies over the sea,
But help comes not,
So they fall and flee
From Autumn over the sands.
And down the mountain
And into the tide,
Some are blown where the sampans glide,
And some are strewn by the temple's side,
And some by the torii.
But Autumn ever
Pursues them till,
As ever before,
She has her will,
And leaves them desolate, dead and still,
Ravished afar and wide;
Leaves them desolate; crying shrill,
"No beauty shall abide!"
TYPHOON
I was weary and slept on the Peak;
The air clung close like a shroud,
And ever the blue-fly's buzz in my ear
Hung haunting and hot and loud;
I awoke and the sky was dun
With awe and a dread that soon
Went shuddering thro my heart, for I knew
That it meant typhoon! typhoon!
In the harbour below, far down,
The junks like fowl in a flock
Were tossing in wingless terror, or fled
Fluttering in from the shock.
The city, a breathless bend
Of roofs, by the water strewn,
Lay silent and waiting, yet there was none
Within it but said typhoon!
Then it came, like a million winds
Gone mad immeasurably,
A torrid and tortuous tempest stung
By rape of the fair South Sea.
And it swept like a scud escaped
From craters of sun or moon,
And struck as no power of Heaven could,
Or of Hell – typhoon! typhoon!
And the junks were smitten and torn,
The drowning struggled and cried,
Or, dashed on the granite walls of the sea,
In succourless hundreds died.
Till I shut the sight from my eyes
And prayed for my soul to swoon:
If ever I see God's face, let it
Be guiltless of that typhoon!
PENANG
I want to go back to Singapore
And ship along the Straits,
To a bungalow I know beside Penang;
Where cocoanut palms along the shore
Are waving, and the gates
Of Peace shut Sorrow out forevermore.
I want to go back and hear the surf
Come beating in at night,
Like the washing of eternity over the dead.
I want to see dawn fare up and day
Go down in golden light;
I want to go back to Penang! I want to go back!
I want to go back to Singapore
And up along the Straits
To the bungalow that waits me by the tide.
Where the Tamil and Malay tell their lore
At evening – and the fates
Have set no soothless canker at life's core.
I want to go back and mend my heart
Beneath the tropic moon,
While the tamarind-tree is whispering thoughts of sleep.
I want to believe that Earth again
With Heaven is in tune.
I want to go back to Penang! I want to go back!
I want to go back to Singapore
And ship along the Straits
To the bungalow I left upon the strand.
Where the foam of the world grows faint before
It enters, and abates
In meaning as I hear the palm-wind pour.
I want to go back and end my days
Some evening when the Cross
On the southern sky hangs heavily far and sad.
I want to remember when I die
That life elsewhere was loss.
I want to go back to Penang! I want to go back!
WHEN THE WIND IS LOW
When the wind is low, and the sea is soft,
And the far heat-lightning plays
On the rim of the West where dark clouds nest
On a darker bank of haze;
When I lean o'er the rail with you that I love
And gaze to my heart's content;
I know that the heavens are there above —
But you are my firmament.
When the phosphor-stars are thrown from the bow
And the watch climbs up the shroud;
When the dim mast dips as the vessel slips
Thro the foam that seethes aloud;
I know that the years of our life are few,
And fain as a bird to flee,
That time is as brief as a drop of dew —
But you are Eternity.
THE PAGODA SLAVE
All night long the pagoda slave
Hears the wind-bells high in the air
Tinkle with low sweet tongue and grave
In praise of Lord Gautama.
All night long where the lone spire sends
Its golden height to the starry light
He hears their tune
And watches the moon
And fears he shall never reach Nirvana.
Round and round by a hundred shrines
Glittering